Изменить размер шрифта - +
Не хотел бы по­казаться вам пессимистом, но наши шан­сы на успех в предстоящем сражении нельзя назвать даже нулевыми.

— Умеешь ты воодушевить! — с горечью произнес Леонардо. — Я чувствую себя, как загнанная в угол крыса, которую вот- вот ошпарят кипятком. Ужаснее всего, что нам даже негде спрятаться в этой пус­тыне. У нас нет никакого выхода.

— А вот в этом позволь не согласиться с тобой, — улыбнулся Бэтмэн. — Выход есть. Причем, такой, какого не могут предвидеть наши враги. И в этом — залог нашей победы.

 

Глава шестая

КРУШЕНИЕ ЧЕРНОЙ БАШНИ

 

Услышав о существовании спасительно­го плана, черепашки-ниндзя вопроситель­но глядели на Бэтмэна в ожидании, когда тот его изложит. Супергерой не стал испы­тывать терпения отважных друзей.

— Выход в том, чтобы не вступать в сра­жение с армией Аркодора, — отчетливо произнес Бэтмэн.

Микеланджело, мгновенно сообразив­ший, к чему он клонит, хлопнул себя ла­пой по лбу и восхищенно воскликнул:

— Ты — гений!

— Я тоже хотел бы назвать тебя гени­ем, — сказал Рафаэль, — но не понял, что ты имеешь в виду. Куда нам спрятаться от Аркодора, если мы не вступим в бой? Ведь морготы и под землей нас разыщут...

— А мы и не будем от них прятаться, — пояснил Бэтмэн. — От опасности невоз­можно спрятаться. Подлинная храбрость заключается в том, чтобы, зная об опасно­сти, идти ей навстречу. Мой план заклю­чается в том, чтобы не вступать в сражение с морготским полчищем, а вместо это­го, сэкономив силы, взять штурмом Чер­ную Башню. Путь до нее сравнительно не­далёк.

— Ты разведал дорогу? — спросил Дона­телло.

— Она хорошо видна сверху. Резиденция Аркодора находится за горным перевалом, на берегу моря. С трех сторон она окруже­на водой. К Башне ведет всего одна узкая дорога, проходящая через равнину. Это позволяет выдерживать любую осаду.

— Но ведь путь к Черной Башне пре­граждает армия Аркодора. Как ты наме­рен управиться с этими дегенератами-го­ловорезами? — продолжал настаивать Ра­фаэль. — Хочешь повлиять на них своим красноречием? Или обойти их сбоку? Или мне пообещать им, что всех накормлю до отвала своей превосходной пиццей? Но где мне раздобыть столько продуктов на та­кую невоспитанную ораву?

— Кажется, я понял, — хлопнул себя по лбу Леонардо. — Мы, действительно, мо­жем обойти морготское воинство. Только не сбоку, а сверху.

— Именно, — подтвердил Бэтмэн. — Моя машина не рассчитана на пятерых. Но если чуть-чуть модифицировать ее управление, мы вполне можем поместиться и даже взлететь. Разумеется, скорость при этом будет не такой, как если бы летел я один. И потребуется больше простора для разгона.

— Мне кажется, главное не скорость, а высота, — сказал Донателло.

— Нам следует нагрянуть к Черной Башне внезапно. Мы высадимся на верх­ней площадке, овладеем сооружением, за­берем Джонни и разрушим замок, — изло­жил свой план Бэтмэн. — Но, чтобы ввес­ти врага в заблуждение, полетим не на­прямик, а в сторону. У Башни приземлим­ся со стороны моря. Важно, чтобы Аркодор не вернулся слишком быстро.

— Тогда скорее в путь, — поторопил друзей Рафаэль, не имевший никакого же­лания дожидаться, пока явятся морготские воины.

Черепашки быстро забрались в кабину машины-самолета. Заняв водительское ме­сто, Бэтмэн включил микрокомпьютер, вмонтированный в приборную доску, и на­брал код на маленькой клавиатуре, зада­вая новую программу увеличения нагруз­ки «Мышемобиля».

В это время до них донеслись воинствен­ные крики приближающегося врага.

Быстрый переход