Изменить размер шрифта - +

  Микеланджело вел всех за собой, бегом пробираясь по коридору в непроглядной темноте. Эта дорога просто обязана была куда-нибудь их да вывести. Микеланджело горячо надеялся, что она не закончится для них тупиком.

  Затем Микеланджело почувствовал на лице совсем легкое дуновение чистого воздуха и тут же громко закричал:

- Я вижу впереди выход!

  Микеланджело подозревал, что Каменный город построен в соответствии с какой-то определенной схемой. На ходу он соображал, как соединены между собой коридоры и лестничные пролеты.

  Несколькими часами позже черепашки с ног до головы были покрыты пылью и потом. Но грязь и липкий пот были забыты в одно мгновенье, когда впереди они заметили свет.

  Микеланджело, щурясь от дневного света, от которого он отвык, находясь там, под землей, встал на цыпочки, потянулся до кромки отверстия в земле и, подтянувшись на руках, выбрался на поверхность.

- Фу, наконец, добрались до земли, - выдохнул он.

  Потом он наклонился и помог также вылезти на землю всем, кто шел за ним.

  Черепашки обернулись вокруг, чтобы насладиться прекрасным и фантастическим земным видом. Восход окрасил небо на востоке в розовые тона.

  Страшной силы толчок сотряс землю.

- Землетрясение, - догадался Леонардо. - Они все погибнут.

  Под землей все крушилось. До слуха черепашек долетали ужасные звуки подающих камней, скрежет металла, крики и мольбы о спасении.

  Оказавшись наверху, Эйприл стала приходить в себя. Открыв глаза, она едва слышно прошептала:

- Где я? Что со мной?

  Донателло заботливо усадил ее рядом с собой, поправляя пышные волосы девушки:

- Мы вместе, - с улыбкой сказал он, - не тревожься, а остальное потом.

  Черепашки отчетливо расслышали чьи-то очень знакомые голоса, которые были совсем рядом, правда, странно, они доносились откуда-то снизу.

  Словно поняв, в чем дело, Рафаэль глянул на отверстие, из которого они сами недавно выбрались и замер - на него в упор смотрел Мэйсен Стирлинг.

- Ты чего застрял? - послышался снизу голос Мэри Дэнтон.

- Похоже, и этой парочке удалось спастись, ­- спокойно произнес Леонардо, не поворачивая головы в их сторону.

  Мэйсен Стирлинг еще какое-то время смотрел на Рафаэля, точно спрашивал у него, можно ли ему подниматься дальше.

- Смотрите, кто к нам пожаловал, - шутя, произнес Рафаэль, указывая на Мэйсена Стирлинга.

  Черепашки, Стефен Уэбер и Эйприл повернули головы в указанном направлении.

- Не может быть! - воскликнул Микеланджело. ­- Глазам своим не верю!

- Ну, что вы там застряли!? - поинтересовался Леонардо, повысив голос.

  Через минуту Мэйсен Стирлинг и Мэри Дэнтон были наверху. Первое, что пришло им в голову, было попросить у своих недавних врагов пощады. Ведь своими действиями они заслужили не один год лишения свободы.

- Мы бы хотели, - начал, запинаясь, Мэйсен Стирлинг, - просить вас об одном одолжении...

- Вы смеете у нас просить? - подскочил на месте от возмущения Леонардо.

- О чем, о чем? Что-то я не расслышал? - с издевкой переспросил Микеланджело.

  Такой реакции Мэйсен Стирлинг, конечно, не ожидал, а потому ему пришлось как-то по-другому формулировать свою мысль.

- Ну... я бы, то есть, мы... могли бы с вами...

- Мы с вами?! - не удержался Рафаэль. - Мы с вами! Какая наглость! Так я правильно понял: мы с вами?

  Черепашки не давали Мэйсену Стирлингу дого­ворить. Каждая фраза их раздражала, поэтому поговорить с ними решила Мэри Дэнтон.

- Видите ли, - начала она.

- Что мы должны, по-вашему, видеть? - цепляясь за слова, вставил Донателло.

- Мы можем договориться, - без смущения про­изнесла женщина.

- О чем это? - недоумевал Стефен Уэбер.

Быстрый переход