Полицейский не поверил.
— Врете! Церковь не занимается торговлей.
— Но это правда!
— Верно, верно, — вступил в разговор шофер грузовика, — сахар брали с церковного склада.
— А ты кто такой?
— Я-то просто водитель, меня попросили, я и повез.
— Кто попросил?
— Господин Тасима.
— А где он?
— Что-то не вижу. Наверно, куда-нибудь ушел.
— Как это «куда-нибудь»?! — Полицейский сразу догадался, что «господин Тасима» здесь главный.
— Право, не знаю. Он только что был здесь.
— Значит, никто не знает? Здорово! Вы же его помощники.
— Да нет, мы только получили у него товар.
Агент почесал в затылке. Конечно, на месте сразу трудно разобраться. Часть этой публики, вероятно, кондитеры, а остальные просто спекулянты. Но какие наглецы! Свободная продажа сахара строго запрещена, а тут днем, у всех на глазах, его перевозят целые горы! Ну и ну!
— Ладно, марш все в полицию, там разберемся!
Испуганные и растерянные торговцы потащились в участок. А во второй половине дня два полицейских агента уже стояли за оградой церкви. Их щедро палило горячее солнце. Священник, ушедший за отцом Билье, не возвращался.
За несколько часов до прихода агентов в кабинете отца Билье зазвонил телефон.
— Отец Билье? — спросил встревоженный голос.
— Это ты, Тасима?
— Да, святой отец. Большая неприятность.
— Что случилось?
— Полиция конфисковала сахар.
— Ты показал им импортное разрешение? — спокойно спросил Билье.
— Нет. Нас накрыли, когда я передавал товар торговцам.
Отец Билье побледнел.
— Ведь всегда все шло нормально. Что произошло на этот раз?
— Одна собака донесла в полицию.
— Кто?
— Окамура.
— Окамура? Кто это?
— Один тип. Недавно начал с нами работать. Он ваш прихожанин, и я был за него спокоен. Я говорил ему, что в следующий раз и ему достанется сахар, нужно только подождать, но это, видно, его не устроило, и он донес.
— О, mamma mia! — воскликнул отец Билье. — А что ты сказал в полиции?
— Ничего.
— Как ничего?
— Когда Окамура исчез, я сразу понял, в чем дело, и смылся.
— А кто остался на месте?
— Кажется, арестованы шофер и торговцы. Конечно, они все расскажут. Надо ждать полиции у вас, поэтому я и решил вас предупредить.
На какое-то время отец Билье потерял дар речи, но, справившись с волнением, спросил:
— Ты сейчас где?
— На Синигава, звоню из автомата. Хочу поехать к отцу Городи и посоветоваться, как быть дальше.
— Да, так будет лучше. Сюда не заявляйся. А отец Городи что-нибудь придумает. Ты понял меня?
— Понял, святой отец.
Телефонный разговор на этом кончился. Лысина отца Билье покрылась испариной. Положив трубку, он опустился в кресло, стремясь унять сердцебиение.
Немного успокоившись, отец Билье встал и посмотрел в окно. Церковный двор и улица были залиты солнцем. Лес казался ослепительно зеленым, и отчетливо белела дорога, окаймленная густой травой. По дороге медленно ехала легковая машина, но не полицейская.
Отец Билье с трудом поднялся по лестнице на следующий этаж — ему не хватало воздуха. На втором этаже он повстречался с отцом Жозефом — тот спускался вниз. Отец Жозеф подозрительно покосился на Билье, но ничего не сказал, ему было не до него. |