Изменить размер шрифта - +

На пикнике.

— Неужели? А я вас там не видела. Вы меня извините, пожалуйста.

Молодость и красота девушки вызвали у Ясуко легкую зависть.

— Вы и не могли меня видеть. Знаете почему?

Сэцуко вопросительно посмотрела на хозяйку дома.

— Я поднималась на холм, а вы с Торбэк-саном шли в лес. Ну, а что было дальше, я не знаю… — игриво засмеялась Ясуко.

Щеки Сэцуко покрылись румянцем.

— Ой! Вы видели нас там? Мы гуляли по берегу залива.

— И только? — продолжала с усмешкой допытываться Ясуко.

— Я слушала святые притчи. Это так хорошо! Вокруг такая чудная природа и тут же умиротворяющее божье слово.

— Ну конечно, особенно когда вдвоем. Правда, Торбэк-сан?

Торбэк чувствовал себя неловко, он не знал, как надо себя вести в таких случаях, и только добродушно улыбался.

— А знаете, Торбэк-сан, — продолжала Ясуко, — ведь произносить божье слово можно не только на берегу залива, но и у меня. Вы приходите сюда вместе.

— К вам можно приходить? — радостно спросила Сэцуко.

— Разумеется. У меня вы можете чувствовать себя как дома. Мы. с отцом Билье занимаемся здесь переводом библии. Конечно, когда мы работаем, это неудобно, но в остальное время, милости прошу.

— Благодарю вас, — сказал Торбэк.

— Кстати, — обратилась Ясуко к священнику, — вам сейчас что-нибудь от меня нужно?

— Да я вот насчет одежды… — смущенно проговорил Торбэк, показывая на свою сутану. — Отец Билье всегда здесь переодевается, позвольте и мне это сделать.

— Ну, разумеется! Отец Билье поручает мне даже отдавать свою сутану в чистку. Я понимаю, что в таком облачении не очень-то удобно гулять с девушкой. Пожалуйста, оставляйте сутану всегда у меня.

— Благодарю вас.

— И со своей девушкой можете у меня встречаться, Торбэк-сан. Отца Билье не стесняйтесь, он никому не скажет. Я его об этом попрошу, не беспокойтесь. И вы тоже не стесняйтесь, приходите, — обратилась она к Сэцуко, — я ведь почти все время одна. Правда, соседи у меня слишком любопытны. Так что надо быть осторожными. Обо мне они уже болтают разное, но я на них внимания не обращаю. Раньше я еще общалась с ними, а теперь не хочу и не приглашаю никого к себе в гости. Так что можете здесь встречаться без помех…

Ясуко продолжала болтать, бесцеремонно разглядывая Сэцуко.

— А вы, наверно, из состоятельной семьи, да? И работаете в приюте, чтобы помочь нашему ордену?

— Право, не знаю, насколько моя семья состоятельная, но в приюте действительно я работаю не ради денег.

— Это похвально, — покровительственно заметила Ясуко. — А где живет ваша семья?

— Я из Осака. В Токио приехала полгода назад.

— И вы здесь одна?

— Нет. Живу у тетки.

— Значит, не в приюте?

Нет, я каждый день приезжаю на работу.

О, это очень хорошо, не правда ли, Торбэк-сан? — обратилась Ясуко к священнику. — Если бы Сэцуко-сан жила в приюте, было бы не так удобно встречаться. И сами вы можете возвращаться к себе когда угодно, хоть под утро.

Ясуко, отнюдь не страдавшая отсутствием любопытства, решила узнать о Сэцуко как можно больше и снова стала ее расспрашивать.

— А чем занимаются здесь ваши родственники? Торгуют чем-нибудь?

— Нет, дядя работает в одной фирме.

— А что он там делает?

— Директор этой фирмы.

— Директор фирмы?! Это же большой человек! Значит, вы могли бы и не работать? А вот наши бедные святые отцы не имеют собственных денег даже на карманные расходы, — сокрушенно заметила Ясуко.

Быстрый переход