|
Мы любим свою влюбленность. При этом даже не понимая, какая она на самом деле, на что она способна. Мы влюблены в свое представление о ней и о том, кем мы станем рядом с нею. Как идиоты.
Поднимаюсь и начинаю составлять посуду в мойку. Не вполне держусь на ногах, но как-то справляюсь.
Наверно, в детстве я любил Лилу именно так. Даже думая, будто убил ее, видел в ней идеальную девушку — само совершенство, до которого всем прочим как до Луны. Но когда она вернулась, пришлось увидеть ее такой, какова она есть — непростой, сердитой и настолько похожей на меня самого, что я даже представить себе не мог. Может, я и не представляю, на что Лила способна, но я все равно ее знаю.
Любовь меняет нас, но и то, как мы любим, тоже меняется.
Ну давай,
говорит Сэм, разливая ярко-красный вермут по добытым невесть где чайным чашкам. — Продолжим.
Когда я просыпаюсь, во рту стоит ужасный вкус микстуры от кашля.
Кто-то барабанит во входную дверь. Поворачиваюсь на бок и накрываю голову подушкой. Пусть себе стучат. Вниз ни за что не пойду.
Кассель! — Разносится по дому голос деда.
Чего? — Ору в ответ.
К тебе гость. Говорит, от правительства.
Со стоном вылезаю из постели. Вот она расплата за то, что не захотел открывать дверь. Натягиваю джинсы, протираю глаза, хватаю футболку и чистые перчатки. Заросшие щетиной щеки жутко чешутся.
Пока чищу зубы, пытаясь избавиться от вкуса вчерашней попойки, меня наконец накрывает ужас. Если дед догадается, что я собираюсь работать у Юликовой, даже не представляю, что он сделает. Для людей вроде деда это худшее из предательств. Как бы сильно он меня ни любил, он из тех, для кого долг важнее, чем чувства.
Тащусь вниз по лестнице.
Пришел агент Джонс. Удивительно. Ни его, ни агента Ханта я не видел с тех самых пор, как они направили нас с Барроном в Подразделение несовершеннолетних. Выглядит так же — темный костюм, зеркальные очки. Единственное отличие, которое я замечаю — его одутловатое лицо слегка порозовело на щеках, словно обгорело или обветрилось. Он стоит в дверях, прислонившись плечом к косяку, словно намерен войти любой ценой. Очевидно, дед не пригласил его в дом.
А, привет,
говорю я, подходя к двери.
Можно тебя на пару слов? — Он бросает мрачный взгляд на деда. — На улице?
Киваю, но дед кладет руку мне на плечо — перчаток на нем нет. — Ты никуда не должен с ним идти, малыш.
Агент Джонс смотрит на обнаженную руку деда как на ядовитую змею.
Все в порядке,
говорю я. — Он расследовал убийство Филипа.
Успешно — дальше некуда,
бурчит дед, но отпускает меня. Подходит к столу и наливает две кружки кофе. — С чем кофе пьешь, пиявка федеральная?
Спасибо, я не буду кофе,
отвечает Джонс и спрашивает, показывая на руку деда:
Где это вы так покалечились?
Кое-кто пострадал еще больше,
дед вручает мне кружку.
Делаю глоток кофе и выхожу за Джонсом на проседающее крыльцо и дальше, во двор.
Что вам нужно? — Еле слышно спрашиваю я. Мы стоим возле его блестящей черной машины с тонированными стеклами. Холодный ветер проникает сквозь тонкую ткань моей футболки. Чтобы согреться, прижимаю к себе кружку, но кофе быстро остывает.
А что такое? Боишься, что старик прознает, что ты затеял? — Его улыбка лучится самодовольством.
Наверно, не стоило ожидать, что раз уж мы с Джонсом теперь на одной стороне, он станет вести себя как мой союзник.
Если вам есть что сказать, выкладывайте,
говорю я. |