|
Конвойные, вероятно, тоже что-то почувствовали и хотя вряд ли поняли, в чем дело, однако всем вдруг расхотелось проверять сумки «пленника». В конце концов конвой был усилен, но в вещи Уилара и Эльги так никто и не полез. Через несколько десятков шагов запах близкой смерти начал ослабевать, а потом исчез совершенно. Эльга облегченно вздохнула. Теперь даже свинообразные и обезьянообразные морды солдат стали казаться ей добрыми и родными - после близости этого.
Но вот армия (собственно, это была не вся армия, а только одна из ее частей - как можно было понять из разговоров солдат) остановилась на ночь. На лугу, выбранном для ночевки, стали возникать палатки, появились костры, запахло готовящейся пищей. Уилар ждал. Когда стемнело, они наконец-таки были приглашены на беседу - да и не с кем-нибудь, а с самим главнокомандующим.
Граф Арир ан Танкреж был невысоким, широкоплечим мужчиной лет сорока. В шатре, куда привели Уилара и Эльгу, кроме него было еще несколько рыцарей, которые разглядывали карту и что-то негромко обсуждали.
- Ваша светлость, вот эти люди…
Ан Танкреж обернулся. Взгляд у него был острый и цепкий. На Эльгу он глянул мимоходом, а вот Уилара разглядывал довольно долго.
- Ну и? - наконец спросил ан Танкреж. - Какого черта вам тут надо?
Говорил он резко, как будто рубил фразы на части.
- Мы путешественники, господин граф. Позвольте…
- Не позволю. Прежде всего - как вас зовут и кто вы такие?
- Я как раз хотел представиться. Я - баров Ринальдо ан Карвеньон, а это - моя дочь Анабель. Мы как раз возвращались из паломничества к мощам святого Бриана, когда ваши солдаты задержали нас.
- Вы что, не слышали, что здесь идет война?
Уилар сокрушенно развел руками.
- Увы!.. Конечно, если бы мы знали, то ни за что бы не поехали этой дорогой…
- Откуда вы? - снова перебил его ан Танкреж.
- Из предместий Азешгерна. Мы подданные Айслангского короля.
- Из Азешгерна? Вы не слишком-то похожи на барона, затеявшего такое длинное путешествие с собственной дочерью. Где ваша охрана?
- Мы - небогатая семья, господин граф.
- Да? - Ан Танкреж неожиданно повернулся к Эльге. - А вы что на это скажете?
Ничего путного сказать Эльга не могла. «Наверное, надо просто подтвердить слова Уилара… - В панике метались мысли. - Но он сразу поймет, что я вру…» Она уже открыла рот, как вдруг почувствовала, что не может говорить. Это привело ее в ужас. Эльга попыталась снова - но вместо слов из горла лезли какие-то хрипы и полусдавленное мычание.
- Боюсь, граф, она ничего не сможет вам сказать, скорбно произнес Уилар. - Видите ли, моя дочь от рождения немая.
- И зачем же вы со своей немой дочерью затеяли это паломничество?
- Как зачем? Чтобы просить святого Бриана вернуть ей дар речи, конечно.
- Хмм… - потянул граф, продолжая рассматривать их обоих. Что-то в этой парочке было не так, но что? Поколебавшись еще немного, он отбросил беспочвенные сомнения и махнул рукой, отпуская пленников:
- Я вас больше не задерживаю. Мои люди проводят вас до границ Сорвейтского баронства.
Уилар коротко поклонился. Ан Танкреж повернулся спиной, показывая, что разговор закончен. Эльга, Уилар и сопровождавший их сержант вышли из шатра. На обратном пути Эльга не столько заметила, сколько почувствовала беспокойство своего спутника. |