Изменить размер шрифта - +

«Буклет может нам пригодиться, — подумала Вилл. — Особенно если там есть карта. Мы по-прежнему не знаем, куда идти!»

Потом она начала размышлять: «Этот человек — мэр. Возможно, он нам поможет!»

— Мы ищем наших друзей из Хитерфилда! — крикнула она, пока он еще мог услышать ее. — Их фамилия Хейлы!

Мэр остановился и вернулся, чтобы ответить ей.

— Я сдал им в аренду милый домик неподалеку, — сказал он. Теперь его голос звучал более дружелюбно. — Хотите, чтобы я позвонил им?

Вилл встретилась взглядом с Калебом и быстро подняла большой палец.

— Вообще-то мы хотели сделать им сюрприз, — спокойно сказала она.

— Тогда приходите на городской фестиваль, который будет проводиться сегодня на берегу озера, — предложил мэр. — Они там обязательно будут!

Не сказав больше ни слова, он ушел.

Вилл смотрела, как он исчезает из виду, неся в руках свой костюм. Она была признательна ему за сведения. Теперь оставалась только одна серьезная проблема. Хай Лин, Ирма и Тарани до сих пор не появились, и они не знают, где искать Вилл и Калеба.

Вилл, наверное, в сотый раз посмотрела на часы. «Где же они? — подумала она. — Неужели что-то случилось?»

Не зная, что еще делать, она изучила буклет, полученный от мэра.

— Итак, какие планы насчет фестиваля? — спросил Калеб.

— Мы должны держаться рядом с Корнелией, но при этом не возбудить подозрений Любы, — ответила Вилл. Она обязана была играть роль лидера, хоть и чувствовала, что они столкнулись с серьезной преградой. Без помощи друзей она не знала, как действовать. — Может, лучше подождать, пока приедут остальные, — добавила она.

Лицо Калеба стало серьезным.

— Мы должны предпринять что-то сегодня же вечером, Вилл, — уверенно сказал он. — Кто знает, будет ли у нас еще такая возможность?

Он был прав. Нельзя было терять время. И Вилл не одна, пока рядом находится Калеб.

«Ведь он, — вспомнила Вилл, — был со мной, когда мэр стал рассказывать свою безумную историю. Он наблюдает и изучает всё, что происходит вокруг нас. Никто не переживает так за исход миссии, как он! Мы должны идти вперед!»

Вилл знала, что одной ей не справиться. С Калебом у нее появлялся шанс.

— Будь что будет, Калеб, — согласилась она. — Пойдем! — Она сжала брошюру и посмотрела вдаль. — Надеюсь, мои друзья скоро будут здесь!

 

Глава 11

 

Сидя на бордюре автобусной остановки около Зеленого залива, Хай Лин прижала колени к груди. Она посмотрела на Ирму, но та тут же отвела взгляд. Хай Лин почти ощущала волны гнева, исходившие от ее подруги, как жар от солнца. Опасно смотреть на солнце — и так же опасно смотреть на Ирму.

«На нее это не похоже», — подумала Хай Лин. Да, иногда Ирма срывалась. Но на этот раз просто кипела от гнева, как горшок с супом, который папа ставил на дальнюю конфорку в их ресторане.

Хай Лин хотела помочь подруге остыть, но чувствовала, что лучше подождать.

Хай Лин встала и пошла проверить расписание автобуса, вывешенное около остановки, надеясь, что на этот раз увидит нечто другое. Но следующий автобус должен был приехать только через два часа. Хай Лин подумала: к этому времени Вилл уже будет в Ридлскоте. Сначала она найдет Корнелию и Любу. «И в этот момент все будут в сборе, кроме меня и Ирмы, потому что мы только сядем в автобус, когда Вилл будет нужна наша помощь. Вот почему Ирма так расстроена», — подумала Хай Лин.

Но Хай Лин пыталась во всем найти хорошую сторону.

Быстрый переход