Поэтому она бежала.
Люба в ярости сжала челюсти. «Теперь Калеб выслеживает меня, — подумала она. — И вскоре он меня найдет. Прямо здесь, рядом с его возлюбленной. А когда это случится, я превращусь из жертвы в охотника!»
Уголком глаза Люба заметила, что Корнелия смотрит на нее, поэтому сразу же изобразила улыбку на своем лице, то есть на лице Сандры Дубман. Корнелия поймала кота, подхватила его с криком «Попался!» и стала танцевать среди деревьев.
Увидев лицо Любы, кот завизжал, вырвался из рук Корнелии и снова помчался к лесу. Корнелия засмеялась и побежала за ним, ее длинная фиолетовая юбка развевалась по ветру.
«Возможно, настоящая Сандра Дубман пришла бы в восторг, наблюдая, как девочка резвится со своим котом, — подумала Люба, — но я нахожу это отвратительным!»
«С самого начала это было главной проблемой новых Стражниц, — подумала Люба. — Они слишком юные. Они беспечны и безответственны. Они не сознают, какая могучая сила им дана, не понимают груза ответственности, которую они несут. К счастью, — вспомнила она, — девчонки не задержатся в этой роли. Они будут резвиться и смеяться на Земле, как и полагается их сверстницам. Но их нога больше не ступит в Кондракар.
Я поймаю юного Вестника, — обещала себе Люба. — И воспользуюсь его силой против Стражниц! Я не хочу их уничтожать, я просто хочу показать Оракулу, насколько они негодные и ни на что не способные».
Люба сжала кулак и подняла его к небу, у нее на запястье звенели браслеты Сандры Дубман.
«А когда это случится, — пообещала она себе, — я вернусь в Кондракар с гордо поднятой головой!»
Глава 10
Автобус плавно выехал из тенистой аллеи и, вздрогнув, остановился в центре города. Вилл вскочила с сиденья и подняла руки к потолку, потягиваясь. Затем надела полосатый голубой свитер и пошла по проходу, знаком пригласив Калеба следовать за ней.
«Мне бы стало совсем плохо, если бы я просидела еще хоть минуту», — подумала Вилл. На своем заднем сиденье она чувствовала каждый бугорок, на котором подскакивал автобус, и все запахи, наполнявшие салон. Калеб был потрясен видом из окна, но на Вилл он не произвел никакого впечатления.
«Ему это в новинку, — подумала она, — но вскоре он начнет смотреть на всё так же, как и я. Слава богу, что мы приехали!»
Единственное, что радовало Вилл даже больше, чем окончание поездки на автобусе, это встреча с подругами. Вилл почувствовала, как у нее внутри всё сжимается, и поняла, что это пройдет лишь после того, как они найдут Корнелию и Любу.
«Сначала самое главное, — сказала она себе. — Нужно забрать свои вещи и найти, где живут Хейлы».
Вилл не знала, какой дорогой пойти, но поняла, что безопаснее всего было следовать за остальными пассажирами через арку на центральную улицу.
Вилл прошла через нее и сощурилась от яркого света. Она очутилась на узкой улице с множеством магазинов. Здесь не было ни одной машины. Улица так круто спускалась вниз, что вместо тротуара там была лестница! У ее основания раскинулось восхитительное озеро Ридлскот, ярко сиявшее на полуденном солнце. На воде покачивались лодки. Вдоль берега расположилась деревня Ридлскот, ее очаровательные старые домики были покрашены в пастельные тона. Они напомнили Вилл конфеты в коробке. Она слышала, как ребята в школе разговаривали об озере Ридлскот, и теперь она поняла, чем они восторгаются. От одного вида захватывало дух!
«Пусть Хейлы отдыхают в этом милом местечке, — подумала она. Вилл знала, что ее отдых с мамой будет совсем другим. — Если только мне удастся добраться туда», — добавила она про себя. |