Изменить размер шрифта - +
По стали бегали синеватые искры. Тварь дернулась еще раз – и замерла.

Из‑за туши поверженного врага показалась Мелисса. Руки ее были черны от крови темняка. Она еще не отошла от потрясения.

– «Несговорчивое паукообразное прикосновение»! – сказала она.

Рекс моргнул. Мелисса воткнула копье в землю острием вверх и подстроила так, чтобы темняк рухнул на него всем весом!

– Спасибо, что отвлек киску, – поблагодарила Мелисса.

Под ногами шуршали ползучки – стоило им услышать предсмертный вой огромной кошки, как они пустились наутек, не разбирая дороги. Превозмогая боль в ноге, Рекс шагнул вперед и положил руку в перчатке на плечо Мелиссы.

– Всегда пожалуйста. Но что ты здесь делаешь?

– Мне надоело сидеть на месте и ждать, зная, что тебе нужна помощь. – Мелисса показала на свой рюкзак. – Я набрала с собой фейерверков. Да, а… а где огонь?

Рекс оглянулся назад, туда, откуда он пришел; вдали за деревьями по‑прежнему виднелись красные отблески.

– Там.

На лице Мелиссы отразилось удивление. Она на мгновение прикрыла глаза.

– Ты оставил наш единственный источник огня двум тринадцатилетним пигалицам?

Рекс кивнул.

– Именно так.

Мелисса неприязненно поморщилась и покачала головой.

– Дневные внутри тайного часа… – Она вздохнула и сунула в руки Рексу длинный металлический прут, обвитый спиралью припоя.

Сталь обожгла Рекса даже сквозь перчатки, но тяжелое оружие придало ему уверенности.

– Спасибо, – сказал он. – Как дела у Джессики?

– За нее не бойся. У нас куда больше оснований для страха. – Мелисса вскинула на плечо второе копье. – Сюда идут другие темняки, и их очень много.

 

Пока они шли через лес к костру, им постоянно приходилось отмахиваться копьями от ползучек, проносившихся в воздухе. Каждый шаг стоил Рексу жуткой боли в сломанной ноге и основательно помятых ребрах, но он почти не обращал на нее внимания. Боль была словно бы отдельно от него. Теперь, когда он нашел Мелиссу, человек в нем снова взял верх над хищником.

Костер впереди разгорался, запах дыма наполнял лес. Вокруг, прячась за деревьями, собирались сонмища мелких тварей. Возможно, они надеялись задуть его, но от ветра, поднятого их крыльями, огонь лишь разгорался.

Когда Рекс и Мелисса подошли ближе к костру, ползучек вокруг них стало меньше – должно быть, их распугали порхающие в темноте искры и тлеющие листья.

– Касси! Бет! – позвал Рекс.

– Рекс? – послышалось в ответ.

На фоне языков пламени показался силуэт Касси; девочка все еще держала в руке фальшфейер.

– Мы идем! – крикнул Рекс.

– А с теми ребятами что делать будем? – спросила Мелисса, останавливаясь.

Из подлеска поднялись пять гигантских теней. Разинутые пасти темняков влажно блестели, грозди крошечных глаз тускло отсвечивали пурпуром разрыва. Длинные волосатые лапы заслонили огонь, словно прутья решетки.

– Пауки, – сказала Мелисса. – Твои любимчики.

– Справимся. – Рекс протянул руку. – Дайка мне рюкзак.

Он расстегнул «молнию» на рюкзаке и стал в нем шарить на ощупь: ракеты, римские свечи и бенгальские огни, связанные в пучки…

– Есть еще фальшфейеры?

– Конечно. На дне.

Рекс наконец нашел фальшфейеры и протянул Мелиссе три штуки, оставив один себе.

– По одному на каждого. Когда я управлюсь с этими тварями, зажжем фальшфейеры и побежим к железной дороге.

– Их тут пятеро, Рекс.

Быстрый переход