Изменить размер шрифта - +

– Что за черт? – удивился Рекс. – Мы ведь были почти что у них в руках!

Энджи, переведя дыхание, осторожно разжала пальцы, вцепившиеся в обивку сиденья.

– Совсем скоро полночь, – сказала она.

Рекс глянул на часы.

– Но у них было еще пятнадцать минут! Уйма времени, чтобы убить нас и успеть добраться до границы графства.

– Да, но сначала им нужно вернуться назад через кактусы и подобрать тех, кто остался во второй машине.

– Да ну? Им что, этикет не позволяет бросить их здесь?

– Они все Грейфуты, – фыркнула Энджи. – А Грейфуты никогда не бросают своих.

Рекс посмотрел на нее.

– А вас – бросили.

Энджи медленно кивнула.

– А меня – бросили. – Она невидящим взглядом смотрела на медленно оседавшую пыль, на пустыню… Наконец она встряхнулась, сосредоточилась и взглянула на часы. – Полагаю, ты доставил меня на место. Твоя маленькая подружка‑телепатка вот‑вот явится, не так ли?

Запах страха, исходивший от Энджи, стал почти невыносимым. Руки у нее дрожали – похоже, телепатического проникновения в свой мозг она боялась даже больше, чем Грейфутов.

Рекс глубоко вздохнул, стараясь утихомирить бешено колотившееся сердце. Запах страха разбудил в нем жажду крови и охотничий азарт. Но давать им волю было нельзя. Нужно держать себя в руках, нужно продолжать говорить…

– Давайте в открытую, ладно? – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Да, я задумал заманить вас в Биксби к полуночи. Именно поэтому у меня и было так мало бензина.

– Так ты знал, что Грейфуты там появятся? И все равно приехал? – прошипела Энджи. – А ты не трус.

– Не совсем так. Мой план этого не предусматривал. – Рекс вздохнул. – Но послушайте, Энджи, неужели то, что вы говорили насчет прошлого, – правда? О том, что те полуночники… – Голос Рекса прервался, потому что его ноздри внезапно уловили резкий запах чистой стали. В руке Энджи сверкнул нож. – Эй, какого черта?!.

– Послушай, Рекс, я знаю, что через пятнадцать минут ты сможешь сделать со мной что захочешь, превратить меня в безмозглую идиотку вроде твоего отца или еще что‑нибудь, а можешь, сделать своей рабыней. Но это не значит, что я не смогу выиграть ни единого очка.

– Постойте, постойте, Энджи! Никто не собирается превращать вас в овощ!

– Да, конечно. – Она фыркнула. – Значит, ты затащил меня сюда только для того, чтобы украсть пин‑код моей банковской карты?

– Нет, чтобы быть уверенным, что вы скажете правду! – Нож придвинулся ближе, и Рекса скрутило от запаха стали. – Мы вынуждены были это сделать! Если приближается конец света, мы должны знать это наверняка!

Энджи помолчала, прищурив глаза.

– Что это ты такое сказал? Что приближается?

– Конец света… или, по крайней мере, внушительной его части. – Рекс торопливо заговорил, не отрывая взгляда от ножа. – Мы думаем, синее время расширит свои границы, и так сильно, что может поглотить миллионы человек. Они останутся беззащитными перед вашими приятелями темняками.

Энджи встряхнула головой.

– Что за чушь, Рекс? Темняки никогда не причиняют вреда нормальным людям.

– Сейчас, может, и не причиняют. Но граница между обычным временем и тайным часом трещит по швам. В некоторых точках люди дня могут ее пересечь. Вы ведь слышали о девочке, про которую на этой неделе говорили в новостях? Она исчезла в Дженксе. Она прошла в синее время.

– Продолжай, Рекс, – кивнула Энджи.

Быстрый переход