Изменить размер шрифта - +

     -- Роза, -- произнес, бледнея, Корнелиус.
     -- Ну что?
     -- Он выслеживал не вас.
     -- Кого же он выслеживал?
     -- Он влюблен не в вас.
     -- В кого же тогда?
     -- Он выслеживал мою луковичку. Он влюблен в мой тюльпан.
     -- А, это вполне возможно! -- согласилась Роза.
     -- Хотите в этом убедиться?
     -- А каким образом?
     -- Это очень легко.
     -- Как?
     -- Пойдите завтра в сад; постарайтесь сделать так, чтобы Якоб знал, как
и в первый раз, что вы туда идете; постарайтесь, чтобы, как  и в первый раз,
он последовал за вами; притворитесь, что вы  сажаете  луковичку, выйдите  из
сада, но посмотрите сквозь калитку, и вы увидите, что он будет делать.
     -- Хорошо. Ну, а потом?
     -- Ну, а потом мы поступим в зависимости от того, что он сделает.
     -- Ах, -- вздохнула Роза, -- вы, господин Корнелиус,  очень любите ваши
луковицы.
     -- Да, -- ответил  заключенный, -- с тех пор, как ваш отец раздавил эту
несчастную луковичку, мне кажется, что у меня отнята часть моей жизни.
     -- Послушайте, хотите испробовать еще один способ?
     -- Какой?
     -- Хотите принять предложение моего отца?
     -- Какое предложение?
     -- Он же предложил вам целую сотню луковиц тюльпанов.
     -- Да, это правда.
     -- Возьмите две или три, и  среди этих двух-трех вы сможете вырастить и
свою луковичку.
     -- Да, это было бы  неплохо,  -- ответил Корнелиус, нахмурив брови,  --
если бы  ваш отец  был один, но  тот, другой... этот Якоб,  который  за нами
следит...
     -- Ах, да, это правда. Но все же подумайте. Вы этим лишаете себя, как я
вижу, большого удовольствия.
     Она произнесла эти слова с улыбкой, не вполне лишенной иронии.
     Корнелиус  на  момент задумался.  Было видно,  что  он  борется с очень
большим желанием.
     --  И все-таки  нет! -- воскликнул он, как древний стоик.  --  Нет! Это
было  бы слабостью, это было бы безумием. Это было бы подлостью  отдавать на
долю прихоти, гнева и зависти нашу последнюю надежду. Я был бы человеком, не
достойным прощения. Нет,  Роза,  нет!  Завтра мы примем решение относительно
вашей луковички.  Вы  будете выращивать  ее, следуя моим  указаниям.  А  что
касается третьей, --  Корнелиус  глубоко вздохнул, --  что касается третьей,
храните ее  в своем шкафу. Берегите  ее, как скупой  бережет свою первую или
последнюю золотую монету; как мать бережет  своего сына; как раненый бережет
последнюю каплю крови в своих венах. Берегите ее, Роза У  меня предчувствие,
что в  этом наше спасение,  что в этом наше богатство Берегите ее, и если бы
огонь небесный пал на Левештейн, то поклянитесь  мне, Роза, что вместо ваших
колец, вместо ваших драгоценностей, вместо этого прекрасного золотого чепца,
так  хорошо  обрамляющего ваше личико, --  поклянитесь мне, Роза, что вместо
всего этого вы спасете ту последнюю луковичку,  которая содержит в себе  мой
черный тюльпан.
Быстрый переход