— Присмотрите за ребенком.
— Придвиньте кресло ко мне, — сказала Нэн. — Я расскажу ей сказку.
Женщина велела сделать так, как предлагала Нэн. При первой встрече Дилайт была искренне рада ей, но теперь, опустившись в мягкое кресло, смотрела на нее опасливо и сдержанно. Она зарылась в подушки, оставив снаружи только голову и не спуская глаз с Бахальт.
Пока Нэн рассказывала, а девочка слушала, мужчины все более углублялись в свою игру, успокоенные мерной монотонной речью. Нэн мало-помалу понижала голос. В глазах Дилайт вспыхнул интерес, но она не произнесла ни звука. Наконец Нэн спросила:
— Ты знаешь, что капитан Лэннет в опасности?
Дилайт кивнула с серьезным видом.
— Ты поможешь мне выбраться отсюда, чтобы я могла помочь ему?
— Нет. — Дилайт надула губы, скребя ногтем шов кресла.
Изумленная, Нэн едва не выкрикнула:
— Но почему?
— Они будут злиться на меня. Еще сильнее.
— Кто? Матилиса?
Девочка покачала головой:
— Другие люди. Капитан Лэннет знает.
— Что он знает, Дилайт? Он знает, кто будет злиться на тебя?
Кивок.
Охваченная нетерпением, Нэн заерзала в кресле, хотя и понимала, что должна сохранять неподвижность.
— Но почему человек, знающий капитана, должен сердиться за то, что ты поможешь ему? Ему грозит серьезная опасность. И мне тоже.
Дилайт посмотрела на свои пальцы, стиснула их в кулаки.
— Матилиса сказала, что я не должна говорить ни с кем, кроме нее. Она сказала, что мы должны сделать принца Кейси королем и что все, кто не любит его, — плохие люди. Принц сказал, что капитан Лэннет больше не нравится ему. Он задавал мне вопросы, но я не отвечала. Когда он говорит о капитане Лэннете, мне становится жарко и неприятно. Он пугает меня.
— Никто не хочет причинить тебе зла.
Сверкающие глаза девочки широко распахнулись, руки замерли в неподвижности:
— Вы говорите неправду! Вы такая же, как остальные.
Первым побуждением Нэн было все отрицать, чтобы успокоить девочку. Но, подумав хорошенько, она призналась:
— Да, я солгала. Взрослые постоянно обманывают детей, Дилайт. Порой мы делаем это для того, чтобы не огорчать их. Как я, например. И мне стыдно за то, что я сказала неправду. Мне очень жаль.
— Матилисе тоже иногда бывает жаль. Мне так кажется, хотя она никогда не признается в этом.
— По-моему, она желает зла капитану Лэннету.
— Она обманывала его. Она обманывает всех. Особенно принца Кейси.
— Матилиса лжет принцу? О чем?
— Обо всем. Но это не беда. Он тоже все время обманывает ее.
Догадка поразила Нэн словно ударом грома:
— Значит, когда Кейси говорит глупости, он попросту притворяется? На самом деле он вовсе не так уж пьян. Это самая большая его ложь.
Дилайт вновь забралась под подушки, выглядывая оттуда, словно крохотный испуганный зверек.
— Вы видите. Вы и сами можете это делать. Я думала, я одна такая. — Внезапно она села, подалась к Нэн и зашептала: — Скажите, леди разговаривает с вами? Почему она больше не говорит со мной? Почему она сердится?
— Я ничего не знаю о леди.
Несколько мгновений Дилайт серьезно, в упор смотрела на Нэн, потом успокоилась. Нэн продолжала настаивать:
— Так почему ты не хочешь помочь капитану Лэннету?
— Не хочу. — Вновь надувшись, Дилайт отвела глаза. — Он ушел и не вернулся. К тому же, Матилиса сказала, что, если я помогу ей и Солнцедарительнице, мне больше не придется делать того, что я не хочу. |