Адресованное ей.
— Ей?
— Да, и с пиковой семеркой внутри. «Враг».
— Но если оно было отправлено в четверг вечером — а мы знаем, что оно не могло быть послано из конторы Луси, — то разве это не лучшее доказательство того, что отец здесь ни при чем?
— О, она знает, что ваш отец не мог послать его, — в отчаянии проговорил Эллери. — Дело обстоит значительно хуже. Она думает, что послали его вы.
— Я? — В голосе Тая звучала растерянность.
— Да, она убеждена, что затея с письмами, содержащими игральные карты, была задумана и осуществлялась семейством Ройлов. Предназначавшиеся Блайт посылались вашим отцом, а вот теперь это, очевидно, первое из новой серии, предназначенной Бонни, — вами.
— Но ведь… Послушайте, да ведь это безумие! Мною? Неужели она действительно думает, будто я…
— Говорю вам, что она не слушает доводов здравого смысла. Вам никогда не удастся оправдаться в ее глазах, Тай. Перестаньте зря тратить время.
— Но она не должна думать, будто я ее преследую! Я обязан найти способ, чтобы убедить ее…
— Разве вам не известно, что единственный, по-настоящему не поддающийся никакому воздействию материал во вселенной — это идея, укоренившаяся в дамских мозгах? Ей хоть кол на голове теши, толку никакого! Не хочу, чтобы вы подумали, будто я специально меняю тему разговора, но у вас есть пишущая машинка?
— А? — не понял Тай.
— Я спрашиваю: есть ли у вас пишущая машинка?
— Да, есть. Но…
— А где она?
— В моей гардеробной в студии.
— Куда вы сейчас направляетесь?
— К Бонни.
— Тай, — Эллери поморщился от собственного вероломства, — не надо. Послушайтесь моего совета. Вам может… грозить опасность.
— Опасность? Что вы имеете в виду?
— Вы прекрасно понимаете английский язык.
— Эй, какого черта? — раздался в трубке резкий голос Тая. — Вы пытаетесь убедить меня в том, что Бонни… Вы либо шутите, либо сошли с ума!
— Сделайте мне одолжение. Не общайтесь с Бонни до тех пор, пока я не скажу вам, что это безопасно.
— Но я не понимаю, Квин!
— Вы должны мне обещать.
— Но…
— Я не могу сейчас объяснить. Так даете слово?
Тай долго молчал, наконец хмуро проговорил: — А, ладно! — и повесил трубку.
Эллери сделал то же, утирая вспотевший лоб. Пронесло! Сам зеленый новичок в лаборатории любовной алхимии, он только начал открывать для себя, какими могучими магнетическими свойствами обладает большое чувство. Черт бы побрал этого упрямою мальчишку! И в то же время, где-то в глубине души мистер Квин ощущал жгучий и тяжкий стыд. Из всех черных дел, которые он совершал ради достижения справедливости, это, несомненно, было самым черным!
Вздохнув, он побрел назад в кухню, чтобы продолжить изучение научного трактата о предсказании судеб и держать ответ перед Звездной Палатой собственной совести за невольные прегрешения против истины и морали.
Зазвонил дверной звонок.
Эллери рассеянно повернулся, подошел к двери и отворил ее.
На пороге стояла Бонни.
— Бонни! Ну-ну… Заходите.
Бонни вся светилась оживлением и радостью. Она влетела в комнату, бросилась на диван и взглянула на него пляшущими от восторга глазами.
— Какой чудесный денек сегодня, правда? И какой чудесный на вас халат, мистер Квин! За мной всю дорогу следовал тот самый черный закрытый автомобиль — а я не обращала на него внимания, кто бы в нем ни сидел! — и случилась самая чудесная вещь в мире!
Эллери медленно закрыл входную дверь. |