Я оттолкнулась от стены и пошла за Охранником. Все отличалось от того, что я помнила. Единственный раз, когда я была здесь, я сидела на балконе и пряталась от чистокровок.
Изображения титанов украшали изогнутые скамейки. Символы, выгравированные на плитках, были искусно вырезаны. Все здесь казалось больше и лучше.
Присутствующие сидели в своих креслах, когда я шла по центральному проходу. Некоторые открыто пялились на меня. Остальные смотрели с любопытством и подозрением.
Взяв себя в руки, я сосредоточилась. Министры сидели, как боги. Они наблюдали за моими успехами и знали обо мне все. Лишь один не выглядел озабоченным. Откинувшись на своем маленьком троне, одетый в белую накидку, Люциан сидел и смотрел на Телли. Или, скорее всего, на трон Телли, представляя себя на нем, и чувствуя всю его силу.
Напротив тронов лицом к публике стояло пустое кресло. Я уставилась на него, не уверенная могу ли я сесть или стоит дождаться разрешения.
Я села.
Толпа чистокровок неодобрительно зашептала. Возможно, это было неправильное действие. Прекрасное начало. Подняв глаза, я посмотрела на балкон и увидела, как мелькнула тень.
Сет.
Я почувствовала, как Телли поднялся с места позади меня, но не смела взглянуть на него. Почему-то я знала, что это вызовет новую волну осуждения. Я положила руки на подлокотники и начала осматривать толпу. Мне срочно нужно было найти Эйдена. Он сидел на своем месте и смотрел мне за спину, прямо на Министра.
— Александрия Андрос, — он обошел мое кресло, остановился и посмотрел в сторону. Затем, элегантно повернулся к аудитории и улыбнулся. — Ты должна поклясться перед Советом и перед Богами, что будешь говорить только правду на поставленные вопросы. Ты поняла?
Я кивнула головой, глядя на Министра.
— Нарушение этой клятвы будет воспринято как измена в отношении Совета и Богов. За подобное ты будешь изгнана из Ковенанта. Я надеюсь, это ясно?
— Да.
— Что ж, Александрия Андрос, клянешься ли ты говорить только правду о том, что случилось в Гэтлинбурге?
Я встретилась взглядом с Телли.
— Да.
Он улыбнулся и отвернулся.
— Хорошо. Как тебе местонахождение здесь, Александрия? Нравится? — мягко спросил Телли. — Смотри только на меня, Александрия.
Я вцепилась в кресло.
— Все прекрасно.
Подняв бровь, он обошел меня с другой стороны.
— Приятно слышать. Александрия, почему твоя мать покинула Ковенант три года назад?
Я моргнула.
— Какое это имеет отношение к тому, что случилось в Гэтлинбурге?
— Тебе был задан вопрос — нет, не смотри на аудиторию. Почему твоя мать покинула Ковенант три года назад?
— Я… я не знаю, — я смотрела на Телли, — она никогда не говорила.
Телли повернулся к толпе и потер большим пальцем об указательный.
— Ты не знаешь?
— Нет, — сказала я, пялясь на его руку.
— Это не правда, Александрия. Ты знаешь, почему твоя мать покинула Ковенант.
Оторвавшись от его руки, я покачала головой.
— Моя мать никогда не говорила, почему сделала это. Я знаю лишь то, что другие говорят.
— И что же?
К чему он вел? Я следила за его движениями. Он кружил вокруг меня.
— Что она ушла, потому что оракул сказал, что я стану следующим Аполлионом.
— Почему это заставило ее уйти?
Я не смогла остановить себя. Мой взгляд поднялся к балкону, где, я знала, должен быть Сет.
— Александрия, не смотри по сторонам! — закричал он.
Теперь я поняла, почему Маркус был встревожен. Я хотела выпотрошить все внутренности Телли. Я взглянула на него.
— Она хотела защитить меня.
Заговорил другой Министр. |