Изменить размер шрифта - +
– Мыться и в постель!

– Ах, какой замечательно гостеприимный хозяин, – в свою очередь рассмеялась Флора.

– У нас на Западе народ гостеприимный, – лукаво воскликнул Адам.

– Слышала, слышала… А хватит ли вам сил и терпения по настоящему ублажить гостью?

Он игриво усмехнулся.

– В этом доме все по высшему классу, миссис Серр!

 

Эпилог

 

В мае, к полному восторгу Люси, у Флоры и Адама родился сын – событие радостное и достопамятное. Два года спустя семья пополнилась еще одним мальчиком. А ко времени рождения девочки Люси исполнилось уже восемь лет – от боязливого эгоизма, свойственного ей в четырехлетнем возрасте, не осталось и следа: теперь она была на седьмом небе, что у нее появилась сестренка.

Едва ли не каждый год граф Шастеллюкс предпринимал со своей растущей семьей долгие путешествия, дабы доставить удовольствие супруге, которая увлеченно занималась антропологией.

Джеймс стал дядюшкой Джеймсом – после того, как он покончил со своими многочисленными любовными приключениями и предпочел веренице влюбленных в него красавиц Весеннюю Лилию. Никто и думать не мог, что их трогательная и простая дружба возьмет и перерастет в любовь.

В итоге детишки обоих мужчин, давних и закадычных друзей и родственников, росли вместе в долине Аспен – большая и шумная ватага смешанных кровей. Родители обожали своих озорных, смекалистых и хорошеньких бутузов.

В обеих семьях независимость нрава только поощрялась. Правда, воспитанным в духе свободы детям пришлось трудновато в период обучения в школах и университетах на Восточном побережье. Зато позже, когда они вернулись в родной, быстро растущий штат, эта независимость нрава помогла им достичь видного положения в обществе.

Всего их было девять – четыре отпрыска Серра и пятеро младших Дю Гаров.

Все они величали себя Поднебесными Воронами.

Впрочем, в Монтане было немало тех, кто устоял перед обаянием их гордой уверенности в себе и люто завидовал богатству и власти. Злоба этих людей находила для них куда более прозаичные имена.

Быстрый переход