Изменить размер шрифта - +

     Сквозь  открытый иллюминатор долетел  всплеск,  словно  кто-то  упал  с
палубы.  Скотт  выглянул в  иллюминатор и  увидел  плавник акулы.  Отбросы с
четырех кораблей собрали большую стаю морских хищников.  Скотт,  покачиваясь
от морской качки и выпитого виски, пробубнил:
     - Надо замести следы! - Позвал капитана и приказал ловить акул.
     Спустили сети,  и ловля началась.  Скоро на палубе билась первая акула.
Скотт вышел из  каюты,  в  которой было  душно,  несмотря на  холодильники и
вентиляторы,  и сошел на палубу. Огромная акула лежала неподвижно. Только ее
низко  посаженный рот  ритмично открывался.  Серое  туловище поблескивало на
солнце.
     - Не подходите близко к хвосту! - поспешил крикнуть капитан.
     Но било уже поздно.  Акула неожиданно метнулась, ударила хвостом Скотта
в грудь,  и он, описав дугу, перелетел через борт и упал в воду. Скотт бился
на  волнах.  Утонуть он  не  боялся.  Ему угрожала другая опасность.  Акулы,
испуганные неожиданным падением,  метнулись  в  разные  стороны,  но  тотчас
повернули назад.  Жизнь Скотта повисла на волоске.  Забыв свою гордость,  он
начал растерянно вопить,  и,  прежде чем на "Урании" опомнились,  с траулера
загремели выстрелы.  Пули ударялись о  воду вокруг Скотта.  Скотт сначала не
понял,  в  чем  дело.  Не  хотят ли  "большевики" убить его?  Стая акул была
отогнана.  В  тот же  момент возле Скотта упал спасательный круг на веревке.
Его бросили с борта "Урании". Скотт ухватился за круг, и его потянули вверх.
Когда ноги  Скотта находились в  полуметре от  воды,  одна  акула попыталась
схватить его за ноги, но он поджал их и счастливо взобрался на палубу. Новый
удар его по самолюбию!
     - Передайте им мою благодарность!  -  приказал он капитану.  - Скажите:
"Мистер Скотт благодарит вас за своевременную помощь". Этого довольно.
     Капитан прокричал в рупор эту фразу.
     Скотт переоделся и  снова вышел на палубу,  словно ничего не случилось.
Ловля  продолжалась.  Траулер  еще  ближе  подошел к  "Урании".  Можно  было
разговаривать без рупора.
     - Рыбку ловить приехали? - спрашивали матросы "Серго". - Хороший ужин у
вас будет сегодня! Разве солонина вышла?
     - Зато акулы остались без ужина,  - ответил матрос с "Урании" и добавил
тише: - А жаль! Акуле и акулина смерть была бы.
     Матросы стали  перебрасывать друг  другу  подарки -  папиросы,  сигары.
Скотту это  пришлось не  по  душе.  Он  приказал,  чтобы  "Урания" отошла от
"Серго" подальше.
     - Хочет  убедить нас,  что  он  прибыл сюда  ловить акул,  -  улыбнулся
Маковский. - Детское занятие!
     - Вон  фигура  на  корабле,  смотрите!  -  обратил внимание Протчев.  -
Японец.  И второй. Бьюсь об заклад, что это японские водолазы. У меня нюх на
это острый. Морское дно Скотту нужно, а не акулы. Увидите, всех этих акул он
ночью швырнет за борт.
Быстрый переход