Изменить размер шрифта - +

     Ученые не  заставили себя  долго ждать.  Через два  дня  Миша увидел на
экране  большой гидроплан,  плавно  опустившийся возле  траулера.  В  Москве
близился полдень,  а  в  Атлантическом океане  первые  лучи  солнца золотили
ровную поверхность океана и крылья самолета.
     С траулера немедленно была спущена шлюпка, и ученые перебрались на борт
парохода.  Первым взошел археолог Чудинов.  Он  совсем не походил на тот тип
старого ученого,  каким изображали археологов в романах. Это был еще молодой
человек,   профессор  истории  материальной  культуры.   Статный,   быстрый,
подвижной и  жизнерадостный,  он  скорее напоминал профессионала спортсмена.
Геолог Правдин выглядел постарше. Он едва поднялся по трапу и ходил, немного
прихрамывая:  несколько лет назад он  сорвался со скалы на Памире и  остался
хромым. Это, однако, никак не отразилось на его подвижности.
     После  взаимных  приветствий на  палубе  парохода  прибывших  отвели  в
столовую.  А гидроплан тотчас же улетел обратно.  Барометр падал,  и самолет
спешил спрятаться от непогоды в бухте Зеленого мыса.
     Ученые начали с  точного исследования морского дна  при помощи эхолота.
Одновременно были спущены прожекторы и телеглаз.  Морская глубь шаг за шагом
открывала свои  тайны.  Старательно обследовали срезанную вершину горы и  на
ней руины,  которые,  возможно,  являлись частью великого города,  лежавшего
ниже  на  плоскогорье.  Эта  срезанная вершина лежала на  глубине всего лишь
тридцати метров от уровня океана.
     - Самый подходящий объект для трансляции,  - сказал Борин. - С этого мы
и начнем.
     Борин  в   Москве  и   Гинзбург  на  траулере  в  Атлантическом  океане
поддерживали постоянную связь по радио,  налаживали технику трансляции. Миша
оповестил своих товарищей по телефону,  чтобы они "готовились к  приему",  и
дал им технические советы.
     Скоро в "Известиях", которые выходили одновременно в пятидесяти крупных
индустриальных  центрах  страны,   появилось  объявление  о   будущем  цикле
телевизионных передач "со  дна  Атлантического океана".  Население СССР было
широко  оповещено  об   этих  трансляциях  и   по   радио.   Одну  из  таких
радиоинформации принял Поуэрс. Он сразу же рассказал об этом Скотту.
     - Выходит,  они все же  передают радиосводки и  изображения,  -  сказал
Скотт.  -  Что касается меня,  я  в этом не сомневаюсь.  Это только вы такой
немощный.
     Поуэрс пылко возражал и  начал говорить о  технике телевидения,  в чем,
однако, Скотт плохо разбирался.
     - Вы должны понять,  мистер Скотт, - сказал Поуэрс, - что я не могу сам
достичь  тех  результатов,  которые превосходят современные достижения нашей
техники.
     - Вы хотите сказать, что советская техника опередила американскую?
     - У  нас  техника телевидения развивалась очень  быстро до  кризиса,  -
пояснил Поуэрс.
Быстрый переход