На иное он и не рассчитывал.
- Мистер! - сказал Скотт, усаживаясь в предложенное кресло и протягивая
капитану Маковскому сигару, от которой тот отказался. - Мистер, прошлый раз
мы говорили о том, что нам надо установить некий модус, чтобы не мешать друг
другу.
Маковский качнул головой и ответил, как бывалый дипломат:
- Мистер Скотт, во всяком случае, вы отнюдь не являетесь стороной,
которая могла бы пожаловаться на невыполнение этого условия.
- Я и не жалуюсь, - сказал Скотт. - Я хотел бы поговорить с вами совсем
откровенно. Наши политические разногласия, надеюсь, не помешают нам
относиться друг к другу, как это пристало подлинным джентльменам. - Это было
сказано не без некоторой иронии по адресу собеседника.
- Я вас слушаю.
Скотт выпустил облачко дыма и проследил за ним, чтобы собраться с
мыслями.
- Я не богат. То есть не очень богат, - поправился он и снова сделал
паузу. Возможно, он не так начал. - В прошлый раз, - продолжал он, - я не
сказал вам, как и вы мне, между прочим, о цели прибытия сюда. Сегодня я
решил быть с вами до конца откровенным. - Маковский кивнул головой. - На
этом месте, где мы теперь находимся, как вам известно, лежит затонувший
пароход "Левиафан". На нем плыл мой родственник, который вез из Южной
Америки в Европу наше, то есть его и мое, золото. Так сказать, наше
фамильное достояние...
- Можно узнать фамилию вашего родственника, столь трагично погибшего в
океане?
Этого вопроса Скотт не ожидал.
- Эдуард Скотт, - сказал он и тотчас раскаялся в этой поспешности. По
лицу капитана пробежала чуть заметная усмешка, но ее заметили острые глаза
старого авантюриста. "Маху дал, черт побери!" - подумал он.
- Среди пассажиров "Левиафана", насколько мне известно, не было мистера
Скотта.
"Им все известно", - снова подумал Скотт и продолжал:
- Правильно. Но вы знаете, что у нас, - подчеркнул он, - не требуют от
пассажира или человека, останавливающегося в отеле, документы. Мы можем
назвать любую фамилию. А мистеру Скотту кое из каких соображений было
удобнее назвать себя... если не ошибаюсь, Вильямсом.
Капитан кивком головы принял такое пояснение.
- Так вот: Скотт (или Вильямс, это безразлично) вез золото, на которое
я имел такие же права, как и он. Вильямс погиб. Владельцем золота остался я.
И я прибыл сюда, чтобы, если это возможно, добыть мое наследство со дна
океана. К сожалению, неожиданно для себя я встретил новых "наследников"... -
И Скотт многозначительно посмотрел на Маковского.
- Почему вы так думаете? - спросил капитан.
- Мистер Маковский, - с некоторым раздражением промолвил. Скотт. - Я бы
желал, чтобы вы были так же откровенны, как и я. Неужели вы представляете
меня столь наивным, чтобы поверить вашим. |