Изменить размер шрифта - +
С этим проблем у нас никогда не возникало. Поэтому то его вчерашнее отсутствие и показалось таким необычным, – продолжал доктор Пирс. – Мы надеялись, что за ночь он объявится сам, однако во время утренней проверки он по прежнему отсутствовал. Пока удалось установить, что последним его видел охранник в вестибюле медицинского центра. Согласно его показаниям, в восемь часов вечера Макс поднялся на лифте на врачебный этаж. Он собирался встретиться с вами, доктор Фишер.

– Совершенно верно, – кивнул тот. – Несмотря на поздний час, он настаивал на приеме. Я уж решил пойти ему навстречу, коли ему так не терпелось. Он был несколько не в себе, нес всякую чушь.

– И что за чушь? – поинтересовался Пирс.

Фишер напустил на себя скучающий вид.

– Да все та же старая песня. Что на самом деле он вовсе не Макс, а его брат близнец. Каким то образом ему удалось пронюхать о проекте «Пиноккио». Подозреваю, он ухитрился встретиться с одной нашей коллегой, которая сейчас находится в отпуске по болезни и, вообще говоря, не имеет права встречаться с резидентами. Так или иначе, он прознал про имплантированный Максу чип и хотел, чтобы я проверил результаты его недавнего MPT сканирования. Якобы никакого чипа на снимках не окажется, и тогда станет очевидно, что он не Макс. Он был просто одержим этой идеей. Так настойчиво требовал, что в конце концов я уступил, чтобы закрыть эту тему раз и навсегда. Мы спустились вниз и просмотрели снимки. Я показал ему чип. Это его буквально убило.

– Надеюсь, вы заверили его, что чип совершенно безвреден? – забеспокоился доктор Пирс. – Излучение от него не больше, чем от мобильного телефона.

– Само собой, вот только не думаю, что его особо беспокоило какое то там излучение. На мой взгляд, Макса чрезвычайно расстроило раскрытие его подлинной личности. Доказательство, что его чудесный близнец – всего лишь выдумка. Все это время он сам себя обманывал, и вот теперь ему пришлось осознать правду. Или же все это от начала до конца было лишь представлением. В любом случае уже было совсем поздно, и мне не терпелось поскорее избавиться от него. Так что я провел его по тоннелю и выпустил через здание библиотеки. Оттуда ближе всего до его коттеджа.

– И во сколько это было?

– Часов в десять, – пожал плечами Фишер.

– А вы не заметили, куда он после этого пошел? – поинтересовалась Хедда Гейне.

– Нет. Я решил, что он отправился к себе.

– Выходит, последним Макса видели именно вы, – подытожил Пирс. – И он действительно выглядел очень расстроенным?

Карл Фишер звучно потер щетину на подбородке.

– Пожалуй. Но я надеялся, что за ночь он успокоится.

– Вы совершенно уверены, что видели чип? – спросил вдруг Пирс, пытливо вглядываясь в лицо директора.

– Конечно.

– А не могло быть так, что вы просто ожидали увидеть его и из за усталости совершили ошибку?

Фишер лишь окинул его презрительным взглядом.

Пирс, однако, продолжал:

– Видите ли, я сам спустился в лабораторию МРТ сканирования и попросил сестру Луизу принести снимки. И никакого чипа на них не обнаружил.

Карл Фишер попытался было возразить, однако Пирс не позволил себя перебить:

– Кроме того, нам кое что хочет сообщить мисс Симмен. Думаю, нам всем небезынтересно будет выслушать ее.

Он повернулся к Коринне и едва заметно ободряюще кивнул ей.

Девушка окинула взглядом сидящих за столом, выпрямилась и ровным голосом произнесла:

– Я беременна. От резидента, которого вы считаете Максом. Но который решительно не может быть им.

Воцарилась тишина, ученые лишь озадаченно переглядывались. Наконец Хедда Гейне подалась к Коринне:

– Вы абсолютно уверены, мисс Симмен?

Та кивнула:

– Я сделала два теста на беременность.

Быстрый переход