С этим проблем у нас никогда не возникало. Поэтому то его вчерашнее отсутствие и показалось таким необычным, – продолжал доктор Пирс. – Мы надеялись, что за ночь он объявится сам, однако во время утренней проверки он по прежнему отсутствовал. Пока удалось установить, что последним его видел охранник в вестибюле медицинского центра. Согласно его показаниям, в восемь часов вечера Макс поднялся на лифте на врачебный этаж. Он собирался встретиться с вами, доктор Фишер.
– Совершенно верно, – кивнул тот. – Несмотря на поздний час, он настаивал на приеме. Я уж решил пойти ему навстречу, коли ему так не терпелось. Он был несколько не в себе, нес всякую чушь.
– И что за чушь? – поинтересовался Пирс.
Фишер напустил на себя скучающий вид.
– Да все та же старая песня. Что на самом деле он вовсе не Макс, а его брат близнец. Каким то образом ему удалось пронюхать о проекте «Пиноккио». Подозреваю, он ухитрился встретиться с одной нашей коллегой, которая сейчас находится в отпуске по болезни и, вообще говоря, не имеет права встречаться с резидентами. Так или иначе, он прознал про имплантированный Максу чип и хотел, чтобы я проверил результаты его недавнего MPT сканирования. Якобы никакого чипа на снимках не окажется, и тогда станет очевидно, что он не Макс. Он был просто одержим этой идеей. Так настойчиво требовал, что в конце концов я уступил, чтобы закрыть эту тему раз и навсегда. Мы спустились вниз и просмотрели снимки. Я показал ему чип. Это его буквально убило.
– Надеюсь, вы заверили его, что чип совершенно безвреден? – забеспокоился доктор Пирс. – Излучение от него не больше, чем от мобильного телефона.
– Само собой, вот только не думаю, что его особо беспокоило какое то там излучение. На мой взгляд, Макса чрезвычайно расстроило раскрытие его подлинной личности. Доказательство, что его чудесный близнец – всего лишь выдумка. Все это время он сам себя обманывал, и вот теперь ему пришлось осознать правду. Или же все это от начала до конца было лишь представлением. В любом случае уже было совсем поздно, и мне не терпелось поскорее избавиться от него. Так что я провел его по тоннелю и выпустил через здание библиотеки. Оттуда ближе всего до его коттеджа.
– И во сколько это было?
– Часов в десять, – пожал плечами Фишер.
– А вы не заметили, куда он после этого пошел? – поинтересовалась Хедда Гейне.
– Нет. Я решил, что он отправился к себе.
– Выходит, последним Макса видели именно вы, – подытожил Пирс. – И он действительно выглядел очень расстроенным?
Карл Фишер звучно потер щетину на подбородке.
– Пожалуй. Но я надеялся, что за ночь он успокоится.
– Вы совершенно уверены, что видели чип? – спросил вдруг Пирс, пытливо вглядываясь в лицо директора.
– Конечно.
– А не могло быть так, что вы просто ожидали увидеть его и из за усталости совершили ошибку?
Фишер лишь окинул его презрительным взглядом.
Пирс, однако, продолжал:
– Видите ли, я сам спустился в лабораторию МРТ сканирования и попросил сестру Луизу принести снимки. И никакого чипа на них не обнаружил.
Карл Фишер попытался было возразить, однако Пирс не позволил себя перебить:
– Кроме того, нам кое что хочет сообщить мисс Симмен. Думаю, нам всем небезынтересно будет выслушать ее.
Он повернулся к Коринне и едва заметно ободряюще кивнул ей.
Девушка окинула взглядом сидящих за столом, выпрямилась и ровным голосом произнесла:
– Я беременна. От резидента, которого вы считаете Максом. Но который решительно не может быть им.
Воцарилась тишина, ученые лишь озадаченно переглядывались. Наконец Хедда Гейне подалась к Коринне:
– Вы абсолютно уверены, мисс Симмен?
Та кивнула:
– Я сделала два теста на беременность. |