Впрочем… – Мальчик выдержал короткую паузу, словно прислушиваясь к поступающему докладу, и грустно улыбнулся: – Все это уже неважно.
– Почему? – похолодела Анна.
– Твои друзья приняли решение атаковать.
* * *
Поговорив с Райли, Линкольн вернулся в машинное отделение, но с удивлением обнаружил в нем лишь увлеченно работающую Сандру.
– Как ваши дела, мисс Жарр?
– Не так хорошо, как хотелось бы.
– Не сможете проткнуть колесо «Ламборгини»?
Было видно, что девушка занята: она не отрывалась от монитора, пальцы порхали над виртуальной клавиатурой с бешеной скоростью, и было непонятно, как Сандра успевает осознавать сменяющиеся перед глазами символы. Конфетка с головой ушла в работу, но сумела различить в голосе капитана необычно тревожные нотки, не оборачиваясь спросила:
– Что случилось?
Капитан хотел улыбнуться и привычно солгать: «Все в порядке!», но неожиданно для себя ответил честно:
– Меня смущает неопределенность, мисс Жарр. Мы знаем, что инопланетяне следят за нами, что они нас слышат и прекрасно понимают, но… молчат. А мы… мы ограничены во времени.
– VacoomA должен улетать?
– Иначе им не дотянуть до Земли, – кивнул капитан.
Увидев, как сильно занята девушка, он решил не отвлекать ее и не звать на вторую палубу и теперь ломал голову над тем, как рассказать Конфетке правду. К счастью, Сандра отнюдь не была тем ребенком, за которого ее принимали, и прекрасно понимала, что Райли ни за что не отступит.
– Сколько времени у меня есть? – спросила она, по-прежнему не отрываясь от монитора и не прекращая работать над вирусом.
– Меньше получаса.
Конфетка вздрогнула, но тут же вновь взяла себя в руки и ответила почти спокойно:
– Я постараюсь.
– Вы ведь понимаете, насколько важно для нас… – начал капитан, но был резко оборван:
– Я все понимаю! Хватит меня отвлекать!
На последних словах ее голос почти сорвался.
Линкольн вышел из машинного отделения, но дойти до шлюза не успел: на смартплекс поступил вызов с Земли, и, запустив монитор, капитан увидел унылую физиономию дознавателя.
– Мистер Козицкий.
– Сэр.
– Что-то срочное?
– К сожалению, – вздохнул дознаватель.
– Плохие новости?
– Вы один?
– Да, нас никто не слышит.
Блеклый скроил на физиономии совсем уж кислую мину, хотя, казалось бы, кислее того, что обычно отображалось на лице Козицкого, представить было невозможно, и мрачно поведал:
– Капитан, вынужден сообщить, что я допустил ошибку: мисс Жарр не та, за кого себя выдает.
– То есть не та, за кого она себя выдала после того, как мы выяснили, что она не та, за кого себя выдает? – уточнил Линкольн.
– Именно так, сэр, – подтвердил дознаватель. – Мисс Жарр – очень умный преступник и создала вторую фиктивную личность на случай, если мы раскроем первую.
– Кто же она на самом деле?
– Я пока не знаю…
– Как мило, – усмехнулся капитан.
– …но предполагаю, что мисс Жарр является одним из ближайших соратников Честера Краузе.
Это имя Линкольну доводилось слышать, поэтому он вытаращился на Козицкого с таким изумлением, словно тот признался в божественном происхождении и предоставил соответствующие доказательства.
– Эта девочка работает с Краузе?
– Да. |