– Эта девочка работает с Краузе?
– Да.
– Вы уверены?
Дознаватель помолчал, рисуя указательным пальцем круги на столешнице, и произнес:
– Капитан, уверен, вы уже поняли, что в этом расследовании мне предоставлены колоссальные полномочия. Мне обязаны помогать все федеральные службы, и они молниеносно исполняют любой мой приказ, но при этом я до сих пор не знаю, кто эта девочка, как ее в действительности зовут и откуда она взялась. – Козицкий выдержал паузу и отдал приказ: – Вы должны немедленно арестовать мисс Жарр.
Линкольн знал дознавателя всего несколько дней, но уже понял, что блеклого ни в коем случае нельзя назвать паникером. Напротив, судя по всему, Козицкий ухитрялся сохранять хладнокровие в любых обстоятельствах, и если он говорил «немедленно», это слово следовало понимать буквально.
Проблема заключалась в том, что исполнить приказ блеклого капитан не мог.
– Вы говорили, что мы в одной лодке и преступникам некуда деваться, – припомнил Линкольн, желая потянуть время.
– Говорил, – не стал спорить Козицкий.
– Что изменилось?
– Я перестал понимать, с кем мы имеем дело, – объяснил дознаватель. – Я не могу оценить уровень лояльности мисс Жарр, уровень исходящей от нее угрозы и даже ее квалификацию.
– Квалификация у нее великолепная, – перебил капитан блеклого. – Если у Сандры получится задуманное, я назову ее гением.
– Вы не знаете, что ей нужно, сэр, – буркнул Козицкий.
– Зато я знаю, что нужно мне, и рискну ей довериться, – принял решение Линкольн. – У меня нет выбора. Сейчас вся операция и все наши жизни зависят от девочки, которую вы называете опасным преступником.
Несколько секунд Козицкий молчал, нервно поглаживая рукав пиджака, затем он догадался, какой смысл несет фраза Линкольна, посмотрел капитану в глаза и очень серьезно произнес:
– Я отзываю приказ об аресте мисс Жарр. Удачи, сэр.
* * *
Астероид и VacoomA находились совсем рядом, меньше чем в сотне миль друг от друга, и казалось, безмятежно висели в гигантской пустоте космоса, на фоне далеких звезд и великолепной пары Земля – Луна. Казалось, астероид и VacoomA замерли, осознав, что значит бесконечность, но не испугались величия поражающего воображение пространства, а приняли его, согласившись с ролью песчинок. И Вселенная, улыбнувшись, задремала, лишая понятие времени смысла.
Но так только казалось.
В действительности корабли преодолевали пять тысяч миль в час, но немыслимая на Земле скорость была смешной по меркам бесконечности, вот и казалось, что астероид и VacoomA неподвижны.
Проверив оружие и получив доклады от второго пилота и бортинженера о готовности остальных систем, капитан Перес придала клиперу небольшое ускорение и повела в сторону, в точности копируя маневр облета, совершенный во время трансляции. Привычное движение должно было убедить инопланетян в мирных намерениях спасателей и позволить набрать скорость, чтобы в нужный момент, оказавшись точно напротив ангара, где находится «Чайковский», резко стартовать, одновременно ударив ракетами.
Даже отъявленный оптимист не назвал бы план В иначе чем самоубийственным, но других вариантов действий у Райли не осталось.
Клипер стартовал, и впервые с начала спасательной миссии на его борту установилась абсолютная тишина.
* * *
– Твои друзья приняли решение атаковать…
Услышав эти слова, Леди не сумела сдержать короткое восклицание, которое привлекло внимание Августа.
– ОК, что случилось? – спросил он, с тревогой посмотрев на девушку. |