Машину он оставил во дворе, зашел в бар, выпил виски с содовой и пошел спать. Было четверть двенадцатого.
Он лежал в постели, курил и смотрел в потолок. Ситуация более чем забавная, думал он и все более верил, что кто-то пытался его подставить.
Айлес зевнул. Он отлично понимал отношение комиссара полиции. История звучала просто невероятно. И не только звонок, заманивший его в дом. Да, очень смахивает на ловушку, решил Айлес.
Через пять минут он снял трубку, позвонил и заказал чай. Снял брюки, туфли и надел пижаму. Когда через пару минут пришел официант, Айлес лежал в постели.
Когда тот ушел, он выскользнул из постели и оделся. Его номер был на первом этаже, в углу. Окно выходило в кусты. Все тихо. Он переложил из деньги и паспорт из кейса в нагрудный карман и опустил туда же маленький испанский пистолет 32-го калибра.
Айлес открыл окно, перемахнул через подоконник и приземлился на траву. Сквозь кусты добрался до грязной окружной дороги, обошел отель и вышел на шоссе в трехстах ярдах от него. За пальмой виден был деревянный пирс, о котором говорил бармен, с пришвартованной белой моторкой. Держась в тени окаймлявших дорогу пальм, Айлес зашагал к лодке.
На корме сидел негр и насвистывал. Когда Айлес руки в брюки спустился к причалу, он приподнял свой зад и коснулся полей шляпы.
Айлес спросил:
– Вы Мервин Джаквес?
Джаквес оскалился:
– Да, босс, это я. Но сегодня ничем не могу помочь. Я зафрахтован, понимаете? Вывожу гостей.
– Нет, – возразил Айлес, – я только что от полковника Макферсона. Он собирался сегодня с вами, но передумал. Я сказал, что сбегаю и передам вам.
– Ладно, сэр, – нахмурился Джаквес. – Он не сказал, когда ему понадобится лодка?
Айлес покачал головой.
– Он свяжется с вами завтра.
Потом взглянул на море.
– Неплохая ночка. Как насчет прокатиться по заливу с полчасика?
– Конечно, – согласился Джаквес. – Не хотите порыбачить? Мой приятель не появится раньше двенадцати. Если хотите рыбки, лучше подождать его.
– Обойдемся без рыбки.
– Тогда садитесь, сэр. Я прокачу вас в ветерком. Может, пройдем до Острова сокровищ, или в ту сторону, к Насау?
Айлес забрался в лодку, прошел на нос и сел на палубе, свесив ноги. Джаквес отдал концы и запустил мотор. Лодка рванулась в море.
Ночь была прекрасна. Луна – ослепительна, мирное море – почти прозрачно. При желании – потрясающая ночь для купания, – подумал Айлес. И усмехнулся.
Джаквес позвал:
– Сэр, не хотите выпить? У меня неплохой ром.
– Это идея.
Айлес встал, прошел на корму и спрыгнул в рубку.
– Ром и немного льда в каюте, сэр. Смешайте сами.
Айлес вошел внутрь, нашел бутылку «калверта» и кувшин с ледяной водой, налил на три пальца чистого, выпил и запил водой. Он сидел в рубке и глядел на тихое море. Чуть погодя сказал:
– А здорово! Думаю, у вас не бывает проблем.
– Только не у меня, сэр, – осклабился Джаквес. – Я никогда ни о чем не беспокоюсь. Почти все время я рыбачу с этой лодки. А если не рыбачу, пью, ем, или сплю. Не знаю, о чем можно волноваться.
– И я тоже, – сказал Айлес.
Джаквес тихо напевал себе под нос. Берег почти скрылся из виду. Айлес спросил:
– Где мы?
– Сейчас скажу, сэр. Знаете Насау? Мы называем это Насау, но правильно это Остров провидения. Он слева. Впереди справа Горелый остров – махонький, на нем только два дома, и оба принадлежат миллионерам. За Горелым островом, правее, Майами.
– А долго добираться до Майами?
– Смотря откуда; если отсюда, да в этой лодке, а это неплохая лодка, довольно быстрая – думаю, вы будете там рано утром. |