|
— Вы ещё кто такие? — удивился их наглости Сэм.
— Мы, парень, твои друзья, — ухмыльнулась одна из наглых баб.
— А кто сказал, что мне нужны друзья? Тем более такие стрёмные, — проворчал Сэм. — Кто вы такие? И какого чёрта вам надо в моём полицейском участке?
— Не кипятись. Не хотели тебя обидеть. Просто в последнее время столько всего творится, что не до дипломатии, — вскинула в примирительном жесте руки одна из женщин. — Я, Мэгги, а это, Бекки.
— Ну, допустим. Но я так и не услышал, чего вам надо.
— У тебя проблемы, большой парень, если ты ещё не заметил. Большинство людей в этом городе теперь малость неадекватны. Да и на людей не слишком похожи. В городе кончается жратва. Нет ни официальной власти, ни законов. Скоро всякая шваль это поймёт и начнёт сбиваться в банды и стаи. Начнётся беспредел и кровавая резня. Ты со своими двумя десятками бывших полицейских не справишься. У тебя просто нет нужных ресурсов. А дальше всё будет ещё хреновее. Те ублюдки, которые считают себя властями и сейчас трусливо прячутся там, где им не грозит риск заболеть, со временем найдут способ проникнуть в город. И ты сам знаешь, что они станут обращаться с выжившими как с животными. Вы для них больше не люди. Тебе не справиться без посторонней помощи.
— А вы, значит, и есть эти самые добрые самаритяне, — зло усмехнулся Сэм. Точнее, попытался. Так как с его новой рожей, сделать это было трудновато. — И что же вы потребуете взамен? Дай догадаюсь. Наши души.
— Ты почти угадал, — ответно оскалилась та из женщин, которая назвала себя Мэгги. — Преданность. Вот главное, что ценится в нашем мире. Преданность нашей Госпоже!
— Ясно! — тяжело вздохнул Сэм. — Вы из какой-то долбанной секты. Конец света, и всё такое. Похоже, что вы тоже больны, просто пострадало не ваше тело, а ваш разум.
— Ты не в том положении, чтобы выбирать, — возразила Мэгги. — Мы можем помочь с продуктами и наведением порядка. А взамен мы просим только преданности Госпоже и сотрудничества. Причём в отличие от тех ублюдков, которые вас бросили и сбежали, мы относимся к вам как к людям, а не как к животным.
— И почему я должен вам верить? — скептически поинтересовался Сэм. — И почему, кстати, вы даже без противогазов? Вы наверняка уже инфицированы и скоро свалитесь.
— Потому что газ на нас не действует. По крайней мере, не так, как на большинство людей. Мы невосприимчивы к его токсичному воздействию, — вмешалась в разговор вторая женщина. — А верить нам можно, потому что мы, такие же, как вы. Только вы изуродованы снаружи, а мы так же исковерканы внутри. И это случилось задолго до того, как появилась эта зараза, которую вы принимаете за эпидемию.
— Допустим, вы действительно готовы нам помочь. Но сможете ли? Какими ресурсами вы располагаете? И кто эта так называемая ваша Госпожа?
— Тебя интересуют, ресурсы? Так знай, в нашем распоряжении ресурсы целого государства, а скорее даже Империи. Что касается имени нашей Госпожи. То это Королева Ночи, регент Королевства Франция, Алисия Шедоу.
Глава 14
Рейд
Несмотря на все неопределённости, другого выхода, кроме как проникнуть в город и лично выяснить, что там на самом деле происходит, не было.
И хотя посланцы Джессики понимали, что они рискуют, но вполне обоснованно рассчитывали, что их усовершенствованные организмы детей Лилит справятся с отравляющим воздействием неизвестного газа.
Впрочем, обычными мерами защиты пренебрегать они тоже не стали. Оба экипировались в герметичные комбинезоны, в которых врачи работали в зонах эпидемий, отчего стали немного похожи на космонавтов. Герметичные шлемы с подачей дыхательной смеси брать не стали, так как они всё равно не защитили медиков и военных, которые работали в заражённой зоне. |