|
Но это было все равно что питаться слабыми надеждами.
Диана Фрай посмотрела через комнату на сержанта Ронни. Он уже достаточно давно говорил по телефону. Девушка не могла слышать, о чем он говорит, но была абсолютно уверена, что ручкой, которую сержант жевал, он сделал всего лишь одну пометку. У этого человека была бычья шея и тяжелые плечи, и, как узнала Диана из разговора с сослуживцами, он играл нападающим в регбийной команде полицейского управления. Она знала также, что зовут его Дэвид, что он женат и что у него двое детей-школьников.
Вскоре она ощутила его короткие взгляды, которые он искоса бросал на нее, когда думал, что она на него не смотрит. В прошлом Диана давно поняла, что это был обычный разведывательный маневр по отношению к младшему по званию коллеге женского пола, который использовался как начало возможного служебного романа. Многие мужчины, кстати, на этом и останавливались — для них это было вроде как попыткой застолбить территорию, а не демонстрацией серьезных намерений. Но существовали и другие, которые вполне могли довести девушку до белого каления. В отношении Ронни Фрай еще не решила, к какой категории его отнести. Однако то, что детектив заметила эти ранние признаки, было совсем неплохо — это значило, что она сможет подготовиться к тому моменту, когда наступит время поставить его на место. Служебные романы ее не интересовали. Совсем.
Она заметила, что Дэвид даже не пытается притвориться занятым, хотя где-то рядом в здании находился начальник отдела, который вполне мог неожиданно войти в комнату.
— Сержант, — обратилась к нему Диана, когда он наконец положил телефонную трубку.
Ронни притворился, что удивлен тем, что она находится в комнате. Потом он улыбнулся и скривил физиономию, пытаясь подмигнуть ей. На нем был какой-то темно-зеленый галстук с крохотным золотым хохолком — костюм хорошо сидел на его плечах, но беда была в том, что эта одежда давно не была в химчистке. Дэвид выудил из кармана пластинку жевательной резинки — Фрай догадалась, что он был одним из тех бывших курильщиков, который отказался от своей пагубной привычки.
— Чем я могу вам помочь, Диана? — спросил полицейский.
— Это насчет рабочей группы, занимающейся кражами из машин.
— И что?
— Интересно, а компьютерную модель сделать никто не пробовал? Чтобы совместить время и места краж. И проанализировать методы работы преступников. Такое ведь вполне возможно.
— Обычно такими делами занимается Бен Купер, — ответил Ронни. — А вам лучше держаться от компьютеров подальше, пока не переговорите с ним.
— Но ведь компьютерная модель может помочь сделать прогноз насчет возможного места следующего преступления. Это стоит попробовать, сержант.
— Я же сказал, поговорите с Беном. Сейчас его послали в Мюрей, но, благодарение богу, он должен появиться здесь попозже.
За свою первую неделю в Идендейле Диана уже несколько раз слышала имя Бена Купера. По-видимому, он был тем самым средоточием всех совершенств, который знал все на свете. Говорили, что констебль Купер знает территорию как свои пять пальцев, что он знаком не только со всеми местными преступниками, но и с их семьями, и что ему известны все подводные течения в работе Отдела уголовных расследований. Он легко мог заполнить все те бумаги и формуляры, при виде которых у других детективов опускались руки. И вот теперь оказалось, что он еще и единственный человек, который разбирается в компьютерах.
Но сама Диана Фрай тоже прошла подготовку в области информационных технологий и изучила курс анализа разведданных в полицейском колледже в Брэшмилле. При первой же возможности она покажет им всем, как надо пользоваться компьютером. Однако сейчас девушка решила выбрать другой подход.
— Кто-то в НСУР написал по этому поводу целую работу несколько месяцев назад, — сказала она. |