Изменить размер шрифта - +

Ник почувствовал себя так, будто по нему только что пронесся ледник. Ему вдруг стало трудно дышать. Воздух был так холоден, что замерзал в легких.

– Понятно, – наконец ухитрился выдавить он после длившегося, казалось, целую вечность, молчания. – Дай мне знать, когда примешь решение.

– Обязательно. – Она бросила на него непроницаемый взгляд. – Но прошу принять к сведению – я не была разочарована прошлой ночью.

 

Глава 17

 

Первым, что увидела Цинния на следующее утро, когда открыла дверь своей квартиры, была фотография, запечатлевшая ее и Ника на ступеньках Храма Детей Земли. Фотография была на первой полосе нового выпуска «Синсейшен».

– Классная фотография. – Лео стоял за газетой, держа ее так, чтобы Цинния не смогла пропустить ни картинку, ни заголовок: «Владелец Казино Ник Частин увидел синий свет? Или он считает нужным показать Алой Леди, как правильно проводить время?»

– Седрик Декстер снова в ударе, – сказала Цинния со стоном смирения.

– Продажи «Синсейшен» сегодня будут просто запредельными.

– О Господи. – Цинния выхватила газету из его рук. – Ник будет очень недоволен из за этого.

– Очень недоволен? – Лео хихикнул и прошел в комнату. – Я не сильно удивлюсь, если он выкинет «Синсейшен» из делового мира до конца дня.

– Он, возможно, не сможет принять такие радикальные меры.

– Хочешь пари? Что то подсказывает мне: Ник может сделать все, что задумает.

Брови Циннии полезли вверх от полного мужского восхищения голоса брата. Она закрыла дверь и повернулась.

– Что? С каких это пор ты стал поклонником Ника Частина?

– Он классный мужик. – Лео зашел на кухню, открыл охладитель, и начал в нем рыться. – У нас вчера был долгий разговор.

– До или после того, как вы оба жизнерадостно пошли искать дом Альфреда Вилкеса?

– До. – Лео достал упаковку фруктового сока из охладителя. – Ты знаешь, я тут подумал.

– О чем?

– «Частин Пэлас», которым владеет Ник – весьма впечатляющее предприятие. Очень впечатляющее, если приглядишься. Там крутится много денег. «Частин Инкорпорейтед» не повезло, что Ник не унаследовал семейный бизнес.

– Что ты имеешь в виду?

– На днях дядя Стэнли упоминал, что ходят слухи, будто «Частин Инкорпорейтед» переживает трудные времена. Предприятию требуется огромное вливание наличных, но кажется, это не интересно никому из крупных инвесторов.

– И что Ник собирается со всем этим делать?

– Честно говоря, ничего. – Лео налил сок в стакан. – Только я сомневаюсь, что «Частин Инкорпорейтед» оказался бы в беде, если бы Ник управлял предприятием. У этого человека талант делать деньги.

– Деньги для него, в конце концов, только средство. – Цинния бросила газету в мусорник. – А зарабатывает он их в таком огромном количестве, так как думает, что они помогут ему достичь его настоящей цели.

Лео допил сок одним большим глотком.

– Что за цель?

– Респектабельность.

Лео скривился:

– Скажи ему, что респектабельность – это не так уж здорово, как ему кажется.

– Я пыталась. – Она взяла кружку с коф ти. – Но он хочет этого для своих будущих отпрысков. Он знает, на что похожа жизнь без респектабельности, и решил, что его дети не должны пройти через то через то, что прошел он, как бастард.

Лео тихо присвистнул:

– С этим не поспоришь.

Цинния наморщила свой носик:

– Кроме того, он схематик. Как только они принимают решение, их почти невозможно переубедить.

Быстрый переход