Изменить размер шрифта - +
Я провел годы в поисках документов и газет, которые докажут мои теории.

Цинния словно загипнотизированная смотрела, как все больше кроваво красного сока капало из виноградной лозы.

– Вы нашли какие нибудь веские доказательства?

– Ничего, что удовлетворило бы противников и зубоскалов. – Ньютон вздохнул, поскольку он увидел уродливый фиолетовый цветок. – Были кое какие ранние документы, указывающие на то, что Третья Экспедиция Частина отбыла согласно расписанию. Но официальные записи говорят, что этого не было, так как Частин ушел в джунгли и покончил жизнь самоубийством за несколько дней до того, как команда собиралась отбыть.

– Но вы полагаете, что экспедиция действительно состоялась?

– О да, – сказал Ньютон. – Я в этом почти уверен. Двадцать лет назад я сумел найти пару старых шахтеров, добывающих студень, которым случилось быть в Серендипити на той неделе, когда там собиралась команда. Они вспомнили пять мужчин из Экспедиции Частина.

 

– Серендипити?

– Это была отправная точка экспедиции. Последний оплот цивилизации, можно так выразиться. Это был всего лишь маленький шахтерский лагерь, расположенный на одном из внешних островов. Позже добывающая компания ушла оттуда, и джунгли очень быстро выросли снова. Сегодня там ничего нет. Я поехал на Западные Острова несколько лет назад, чтобы самому все посмотреть.

– Что случилось с вашими двумя свидетелями? Почему они никогда не выступали с заявлением?

– Еще один хороший вопрос. – Ньютон кончиками ножниц ткнул закрытые лепестки болезненного желтого цветка. Цветок открылся с треском, показывая гнездо острых шипов в центре. – Ответ состоит в том, что к тому времени, когда я был готов издать мой труд, они оба были мертвы.

– Вы подозреваете, что их убили?

Ньютон хитро прищурился:

– О, власти утверждали, что в их смертях не было ничего загадочного. Один мужчина был алкоголиком. Он закончил свою жизнь лицом вниз в канаве на Фаундер сквер. Другой имел проблемы с наркотиками. Его убил другой наркоман, которого он, очевидно, попытался обворовать. Совершеннейшая чепуха.

– Как вы думаете, что с ними в действительности случилось?

– Их убили пришельцы. – Ньютон со знанием посмотрел на нее. – Не сами, конечно. Эти существа, скорее всего, взяли под контроль мозг какого то бедного простофили и затем приказали ему избавиться от свидетелей.

Цинния вздрогнула.

– Понятно. – Она подумала, а не спросить ли Ньютона, почему заодно инопланетяне не убили его, ведь он единственный, кто раскусил их гнусные планы, но сдержалась. Он мог отказаться продолжить беседу, если бы она слишком аргументировано возражала. – Должно быть, есть и другие люди, которые могли бы вспомнить об экспедиции.

– Я сумел найти немногих, кто вспоминал, что экспедиция действительно была запланирована. Но по их словам она была отменена в последнюю минуту из за самоубийства Частина. Все, кто был хоть немного в курсе дела и с кем я говорил, от университетских чиновников до людей, живших на островах, верят, что экспедиция так и не покинула Серендипити.

– А как насчёт семей тех пятерых мужчин, которые составляли команду экспедиции? Они, должно быть, забеспокоились, когда их родственники не вернулись.

– Частина объявили самоубийцей собственные родственники. У остальных четырех мужчин близких родственников не было. Никто не заметил, что они просто исчезли.

Цинния нахмурилась:

– Разве это не странно?

– Совсем нет. Частин сам лично подбирал команду. Первым его требованием был опыт выживания в джунглях. Это ограничило его поиски потенциальных кандидатов обычным списком одиночек, незаконнорожденных и всякой шушеры из тех, кто обитал на островах и желал наняться на работу в экспедицию.

Быстрый переход