Летучие мыши, напуганные поднявшейся пальбой, всей стаей поднялись в воздух. Укрывшегося за джипом Кау накрыла звуковая волна, пронесшаяся над ним с порывом сухого и теплого воздуха. Внезапно потеряв ощущение пространства, капитан уже с трудом понимал, в каком направлении скрылся Мормино.
Вряд ли полицейский действительно захочет его убить, думал Кау, Мормино выдаст себя движением, и он первым достанет его и всадит ему пулю в сердце.
Кау заманил Мормино в шахту с единственной целью – избавиться от полицейского. Он боялся, что шеф криминального отдела сорвет с него маску. Но Паоло, на свое счастье, в последний момент понял это.
Кау услышал приглушенные шаги, но было непонятно, откуда они раздаются. У его противника было преимущество: он мог выжидать. Если бы капитан попытался подняться наверх на джипе с включенными фарами, он представлял бы собой идеальную мишень.
Кау резко вскочил и побежал наверх, за поворот, стреляя перед собой. Прозвучало четыре выстрела. Затем он бросился на землю и прислушался. Тишина. Лежа на земле в полной темноте, Кау вновь услышал негромкие шаги. Он поднялся и на бегу произвел еще три выстрела. Вспышки выстрелов на какие‑то доли секунды осветили темноту.
Падая, он натолкнулся на невидимую вертикальную преграду и неудачно ударился боком. Не почувствовав под ногами земли, капитан попытался за что‑нибудь ухватиться. Правая его нога ударилась о выступ в скале и хрустнула под коленкой. От боли перехватило дыхание. Тело по шею застряло в каменной расщелине, а руки и правую ногу засыпало камнями. Под левой ногой он ощущал пустоту. На свободе осталась только голова.
Капитан попробовал оценить ситуацию. Угодив в трещину, он застрял и был наполовину засыпан камнями. Кажется, камни способны выдержать его вес, но в таком положении, да еще со сломанной ногой, долго ему не продержаться. Пистолет он потерял во время падения. Сжав зубы от боли, капитан простонал:
– Помоги мне!
Меж тем летучие мыши исчезли, и в шахте воцарилась тишина.
– Я ранен и потерял пистолет. Ты слышишь меня? Иди на мой голос, я безоружен! Эй, по крайней мере добей меня!
В ответ – ни звука. И тут капитан пожалел, что сразу не разбился насмерть. Неужели он так и умрет здесь, в расщелине, от голода и жажды?
– Ответь же, черт бы тебя побрал!
Кау понимал, что в шахте не так легко определить, откуда идет звук. Выход один – продолжать звать Мормино. Если, конечно, тот еще не направился пешком к выходу, чтобы заявить на него. Да нет же, успокоил себя капитан. Ведь сначала ему нужно будет убедиться в том, что противник на самом деле застрял в шахте. Капитан принялся еще громче звать Мормино. Альтернатива – остаться в гроте навсегда, не зная, придет ли кто‑нибудь ему на помощь, была для него страшнее смерти.
– Эй, полицейский! Разве ты не хочешь получить ответ на свои вопросы? Оставив меня здесь, ты никогда не узнаешь о том, что произошло на самом деле! От этого ты ничего не выиграешь!
Внезапно прямо в глаза Кау ударил луч света. Голова капитана торчала над камнями, как у приговоренного к смерти. Прямо под ним вглубь уходила расщелина. Свет ослеплял капитана, он тщетно пытался разглядеть что‑нибудь, но увидел только стены тоннеля. Вероятно, Мормино зажег фонарик и тут же спрятался.
– Отлично выглядишь. Хорошо тебе там?
Услышав голос Мормино, Кау понял, что тот где‑то совсем рядом.
– Вытащи меня отсюда.
– Это еще зачем?
– Здесь не очень‑то уютно.
– Я ошибаюсь, или ты хотел меня убить?
В ответ Мормино услышал только тяжелый вздох.
– У меня есть две возможности, – продолжил Паоло. – Первая – я оставляю тебя здесь и ухожу. Вторая – я вытаскиваю тебя отсюда и отправляю за решетку. Что ты предпочитаешь?
– Ты не сможешь оставить меня здесь вот так, ты же не убийца. |