Изменить размер шрифта - +
Внутри было так торжественно и тихо, что я тут же ощутила себя чужачкой.

— Да, наказание! — стараясь выглядеть уверенно, усмехнулась я. — Ты отлично знаешь ремесленников. Нам чужда подобная обстановка.

— Но здесь все равно очень вкусно кормят, — усмехнулся молодой человек, увлекая меня за угловой столик и не обращая внимания на вытянувшиеся лица официантов.

Да уж! Для такого места меня нужно было замочить в пене, оттереть щелоком и после этого с ног до головы укутать в шелк и обвешать золотом. А я — просто девушка, в простом платье и с очень неказистыми украшениями, пусть те и являются артефактами.

— Точно? — с сомнением спросила я, опускаясь в кресло, обивка которого стоила раз в десять дороже всего моего наряда.

— Точно, — усмехнулся Дэн.

Я с тревогой приняла меню у официанта, который, признав Дэна, взял себя в руки. Ценник мгновенно убедил меня в том, что есть я совершенно не хочу.

— Я плачу, — предупреждая мою попытку удрать, сказал маг, не отрывая взгляда от вощеных листочков с перечнем блюд.

Вздохнув, я принялась с сомнением просматривать блюда, ища хоть что-то, что не пробуждало моего внутреннего скрягу.

— Хм… — пробормотала я себе под нос. — Белый мягкопанцирный краб?

— Что? — удивился Дэн. — Не знаешь, что это?

— Да нет, как раз знаю, — отозвалась я. — И очень люблю.

Дэн странно на меня покосился.

— Что? — прошипела я.

— Обычно это блюдо заказывают только мужчины, — пояснил он. — Порция огромная, блюдо острое, есть нужно руками.

Я покивала, чувствуя, что рот уже наполняется слюной.

— И что с того?

— Нет, — Дэн улыбнулся. — Ничего.

Через полчаса передо мной поставили огромное блюдо с маленькими крабами, обжаренными до хрустящей корочки, сверху их покрывал густой темный соус, поблескивая на панцирях.

— Спасибо за угощение, — широко улыбнувшись магу и не замечая ничего вокруг, сказала я. — Я очень люблю это блюдо, но… Моя приемная мать не желала тратить деньги на этих дорогих малюток, а в последние три года просто не было времени…

Потянув момент столько, сколько могла, я сцапала первого краба и довольно откусила, жмурясь от удовольствия.

— Хм… — пробормотал Дэн, наблюдая, как я ем. — Ты мне напоминаешь одного человека, который тоже очень любит этих крабов.

— Да? — удивилась я.

— Да, — согласился Дэн, но не стал объяснять, а меня крабы интересовали больше, чем неизвестные мне люди.

 

-15-

 

Это был самый странный день из тех, что со мной случались. Странный, но удивительный. Я совершенно не ожидала, что мне так повезет. А ведь и мама, и наставница не раз мне повторяли, что если очень хочется, то никогда не повезет. Будто везение специально обходит людей, которые на него надеются. Но! Видно сегодня был какой-то особенный день.

— Самый лучший, — прошептала я, глядя в окошко кареты.

— Что? — переспросил Дэн, но я только помотала головой и не стала рассказывать ему свои мысли. Еще решит, что я веду себя, как маленький ребенок.

«Удача — не случайность, а всего лишь награда за труд!» — наставляла меня госпожа Лили.

Но ведь всем хочется сказки! Хочется, чтобы кто-то хороший и всесильный взял за руку и провел вперед. Мне ведь не много надо. Мне не нужна легкая победа. Мне нужен лишь шанс проявить себя. Тот самый шанс, что легко достанется каждому отпрыску из семьи магов-ремесленников.

Быстрый переход