Изменить размер шрифта - +
Все в порядке, Уинн. Уверяю тебя. За те несколько секунд, в которые она успела испытать страх и растерянность, он подошел совсем близко и теперь протягивал руки, чтобы взять ее за плечи. Но когда он захотел притянуть ее к себе, Уинн вырвалась. Его прикосновение действовало на нее слишком сильно. Оно как магия овладевало всеми ее чувствами, каждый раз лишая сил. Уинн отпрянула, боясь, что не совладает с собой, если прикосновение продлится чуть дольше.

– Прочь, Клив Фицуэрин. Прочь отсюда, и пусть твоя тень никогда не пересекается с моей. Возвращайся в Англию и…

– Клив!

Уинн обернулась на радостный вопль Артура.

– Клив! Ты приехал! – закричал мальчик и пустился бегом по узкой дороге, вовсю перебирая ножками и молотя воздух руками.

Его лицо светилось от счастья, и, видя это, Уинн почувствовала, как ее сердце наливается свинцовой тяжестью. Она снова повернулась к Кливу с мукой на лице.

– Зачем ты здесь? Ты принес столько горя мне и моей семье! Что еще тебе нужно от нас?

Он промолчал, да, по правде, она и не ждала, что услышит ответ. Но тут подбежал Артур и бросился Кливу на грудь.

– Привет, малыш. Привет, Изольда и Бронуин, – добавил он, когда вслед за Артуром подбежали и девочки.

– Я знал, что ты приедешь. Знал! – похвастался Артур.

– А я знала еще раньше! – возразила Изольда, прислоняясь к Кливу, который обнял ее одной рукой. – Я почувствовала это, когда ты был еще в пути.

Уинн тяжело было наблюдать эту сцену. Дети любят его. Она его тоже любит. Неужели она сослужила им плохую службу, отказавшись от предложения Клива, пусть даже они заняли бы в его жизни не главное место? Наверное, лучше довольствоваться малым, чем вообще ничем.

Она почувствовала в руке маленькую ручку и взглянула в спокойное улыбающееся лицо Бронуин.

– Я тоже знала, что он приедет. – Девочка сияла. – Я тоже знала.

Уинн оторопело позволила вести себя за руку, в то время как остальные дети тянули Клива к замку. Клив, улыбнувшись, перебросил Артура в седло своей лошади. Потом поднял Изольду, завизжавшую от удовольствия, и посадил позади восторженного Артура.

– У меня руки всадника, – похвастался Артур, переплетая поводьями маленькие пальчики.

– Это точно, мой мальчик. А теперь покажи Сите, кто здесь главный. – Клив повернулся к Бронуин, но, когда та попятилась, отказываясь сесть на высокую лошадь, улыбнулся. – Тогда поедешь у меня на плечах. Так тебе понравится больше?

Бронуин покачала головой.

– Давайте просто пойдем пешком, хорошо? – Потом она взяла его за руку и оказалась между двух взрослых.

Девочка счастливо вздохнула и робко улыбнулась сначала Кливу, потом Уинн и снова Кливу. – Просто пойдем вместе, все трое.

«Что еще остается делать?» – чувствуя себя несчастной, подумала Уинн, когда маленькая компания тронулась в путь. В который раз она спрашивала себя, почему отказалась войти в жизнь Клива. Неужели гордость важнее, чем счастье, которое она видела в глазах детей? Неужели действительно она будет счастливее здесь, а не в Англии, где смогла бы проводить с ним хотя бы какое-то время?

Она знала ответ, который вызвал в ней и дрожь, и страх. Но ей приходилось считаться не только с собой и своей семьей. А как же Гуинет? А как же ее положение вещуньи и открывшийся дар Изольды? Неужели она должна все это бросить ради Клива?

Вокруг Уинн щебетали дети. До нее донеслись слова предостережения, обращенные к двум смельчакам-наездникам, что только усилило ее смятение. Клив был бы им таким хорошим отцом. Ну, как ей оставить все это?

И тут вдруг она потеряла уверенность в том, что он собирается просить ее вернуться с ним в Англию.

Быстрый переход