Изменить размер шрифта - +

– Теперь повторяйте за мной. Я, Франческа Мэллори, беру этого мужчину, Андре Бенета, в законные мужья.

Она попыталась сглотнуть, но во рту у нее пересохло.

– Я… я… – начала она и не смогла сказать ни слова.

Не смогла. Она попыталась снова.

Рука Андре обняла ее за талию и притянула ближе.

– В чем дело, дорогая? – прошептал он. – Ты такая бледная. Тебе плохо?

– Да, – выкрикнула она, как будто от этого ответа зависела вся ее жизнь. И это было правдой. Она на самом деле чувствовала себя больной. – Я не могу пройти через это, Андре. Все случилось слишком быстро. Прости меня. – Она взглянула на судью. – Простите меня, ваша честь.

– Все в порядке, мисс Мэллори, – его улыбка была доброй. – Лучше подождать, пока вы не сможете произнести ваши клятвы без колебаний. Вы смелая женщина. Я восхищаюсь вашим мужеством. Я уверен, ваш жених, мистер Бенет, не будет заставлять вас произносить клятву, к которой вы не готовы, так же как и ему не следует давать клятву, пока не все вопросы между вами решены. Мой вам совет: пойти домой и обсудить это вместе. Если ваши чувства серьезны, время подскажет вам правильное решение.

Слезы наполнили глаза Фрэн, когда судья вышел из-за кафедры и отечески обнял ее.

Когда он отпустил ее, она услышала, как Андре тихо благодарил судью и его жену за потраченное впустую время. Они вместе вышли из церкви.

– Андре, – с болью произнесла она его имя, когда он помог ей сесть в машину.

Машина тронулась.

– Все в порядке, Франческа.

– Нет, не в порядке! Я так напугана, Андре. Мне нужно время подумать.

– Я понимаю.

Ей было трудно дышать.

– После того, как я сказала, что выйду за тебя замуж сегодня, а потом отказалась, отложила церемонию, ты должен меня презирать, – прошептала она, ненавидя саму себя.

– Я не могу скрывать, что разочарован. Но, что касается презрения, ты знаешь, что это невозможно.

Андре был слишком спокойным для человека, которого только что бросили у алтаря.

– Ты сейчас едешь в Солт-Лейк?

Он повернулся к ней:

– Ты этого хочешь?

Фрэн боролась со своими эмоциями, но проигрывала по всем статьям: и нервничала, и досадовала на себя, и жалела о содеянном.

– Я хочу, чтобы ты делал то, что ты хочешь делать, – сказала она, прежде чем спрятать лицо в руках и разразиться рыданиями.

– Именно так я и поступлю.

Они доехали до ее дома молча. Его последняя фраза вызвала тоску в сердце Френ.

– Тебе не нужно провожать меня до двери, – сказала она, выбираясь из машины.

Он проигнорировал ее слова и вышел, чтобы открыть ей дверь. К тому моменту, когда они достигли ее квартиры, она превратилась в сплошной комок нервов. Френ хотелось кричать от боли.

Андре никогда больше не захочет ее видеть. И его нельзя винить за это.

Она открыла сумочку и начала рыться в ней в поисках ключа. Минута прощания неумолимо приближалась.

– Андре. – Она подняла залитое слезами лицо.

– Не говори ничего, о чем ты можешь пожалеть, – сказал он и поцеловал ее нежно, прежде чем уйти.

 

 

– Фрэн? Ты дома, дорогая?

Фрэн слышала, как мама зовет ее. Ничего не соображая, она подняла голову с подушки и уставилась на часы, стоявшие рядом с кроватью, сонными глазами. Десять минут первого?

Андре привез ее около четырех часов утра. Она так долго рыдала после того, как он ушел, что даже не заметила, как уснула.

– Минутку, – закричала она.

Быстрый переход