Изменить размер шрифта - +

– Интересно, Кассандра. Очень интересно, – грудным голосом нарушил тишину король пламени.

– Что мне надо подписать? – Я резко отдернула руки от артефакта, и пламя в нем потухло, вернув место молочно белому туману.

– Вам ничего сейчас подписывать не нужно.

Я чувствовала его взгляд. Ощущала кожей так явно, как прикосновение ледяного ветра на балконе в осенний пасмурный день.

– Гилберт, проведи Кассандру, – последовал новый приказ. И отдан он был не тому человеку, что до этого занимался сопровождением людей к двери по правую сторону.

– Куда вы собираетесь меня отвести? – я отшатнулась от мужчины, который все время молча стоял поодаль от алтаря.

– Я позже все объясню, – снизошел до ответа король пламени. – А сейчас выполни приказ своего короля и уступи место следующему проклятому.

Своего? Короля? Он не мой король! Я не присягала ему на верность!

– Пойдемте, – Гилберт оказался таким же лысым, как и остальные мужчины, которых я тут видела. И носил на шее такой же медальон.

– Я не подписала документ! – я оттолкнула его руку и повернулась к королю пламени. – Значит ли это, что вы сдержите слово и сохраните мне жизнь?

Я чуть было не сказала «как и остальным», но вовремя прикусила язык. Неизвестно, что стало с остальными после подписанного документа.

Почти все проклятые были из простых людей и не умели читать. Что, если они подписали бумаги, которые уличали их в каких то преступлениях и предрекали тем самым смерть?

– Я даю вам слово, Кассандра, – ледяной голос стеганул по спине хлыстом, – что вы останетесь живы, если будете выполнять мои приказы. Гилберт!

Мужчина схватил меня за руку и стащил по небольшим ступенькам с возвышения. Наш путь лежал к левой двери. К той, куда еще никого не отправлял король пламени.

Но и до меня еще никто не мог создать внутри кристалла ничего, крупнее искры.

 

Глава 4

 

Страх преследовал меня с того самого момента, как тетушка указала на меня людям короля пламени. Но и от страха можно устать. Это я поняла, когда до двери оставалось несколько шагов.

Трястись теперь всю жизнь из за каждого шороха? Нет, это не по мне!

Король пламени дал слово, что сохранит жизнь всем проклятым. И если не этому слову верить, то чему?

– Вам придется подождать, – подбодрил меня Гилберт, открывая дверь.

Я шагнула вперед без опасений. И оказалась в просторной комнате с такими же скамьями, как и в зале, только расставленными по периметру. Из источников света лишь два факела в металлических скобах на стенах. И никакой другой двери.

Просто каморка, в которой мне предлагали подождать. Ну что ж, значит, подожду, раз сам король пламени этого пожелал.

Я заняла место недалеко от выхода и вся обратилась в слух.

В зале продолжалась церемония избавления от проклятия, звучали новые имена, ходили люди, слышались шепотки и бормотания собравшихся.

А через несколько минут дверь в каморку открылась еще раз, пропуская высокого молодого мужчину. С виду он был старше меня всего на пару лет.

Гилберт лишь мелькнул в проходе и вернулся на свой пост.

– Ужасное мероприятие, – пробормотал незнакомец, проходя внутрь и отряхивая со своего серого наряда невидимую пыль. – Что нас теперь ждет?

– Думаю, что мы узнаем об этом уже очень скоро, – ответила я, взглянув на него.

– Олаф Рионте, – представился он, повернувшись ко мне.

Довольно высокий молодой человек с шапкой вьющихся светлых волос и большими голубыми глазами.

– Кассандра де Волье, – ответила я, поднимаясь с места.

Ни он не поклонился, ни я не присела в реверансе. Все это было лишним.

Быстрый переход