Книги Проза Владимир Набоков Дар страница 20

Изменить размер шрифта - +
Пришлось укрыться
в круглом  киоске  у трамвайной остановки. Там, на  лавке, двое с портфелями
обсуждали сделку, да с такими диалектическими  подробностями,  что  сущность
товара пропадала, как при беглом чтении  теряешь обозначенный лишь заглавной
буквой  предмет брокгаузовской  статьи.  Тряся  стриженными волосами,  вошла
девушка  с  маленьким,  сопящим,  похожим  на жабу бульдогом. А  странно  --
"отчизна"  и  "признан", опять  вместе, и  там,  что-то  упорно  звенит.  Не
соблазнюсь.
     Ливень  перестал.  Страшно просто, без всякого пафоса или штук зажглись
все фонари. Он решил, что уже можно -- с расчетом придти в рифму к девяти --
отправиться к  Чернышевским. Как  пьяных,  что-то его  охраняло, когда он  в
таком настроении  переходил  улицы.  В мокром луче фонаря  работал на  месте
автомобиль: капли на кожухе все до одной дрожали.  Кто  мог написать? Федору
Константиновичу  никак  не  удавалось выбрать.  Этот  был  добросовестен, но
бездарен;  тот --  бесчестен,  а  даровит;  третий  писал  только  о  прозе;
четвертый -- только о друзьях; пятый... и воображению Федора Константиновича
представился этот пятый: человек его возраста, даже, кажется, на год моложе,
напечатавший за  те-же годы, в  тех-же эмигрантских изданиях не  больше  его
(тут стихи, там статью), но который, каким-то непонятным образом, едва ли не
с физиологической естественностью некой  эманации, исподволь  оделся облаком
неуловимой  славы, так что  имя  его произносилось --  не то, чтоб  особенно
часто,  но  совершенно иначе, чем все прочие  молодые имена; человек, каждую
новую  строчку  которого он,  презирая  себя,  брезгливо,  поспешно  и жадно
поглощал в уголку, стараясь самым действием чтения  истребить в ней чудо  --
после чего дня  два  не мог  отделаться ни от прочитанного,  ни  от  чувства
своего бессилия  и тайной боли, словно в борьбе с другим поранил собственную
сокровенную частицу;  одинокий, неприятный, близорукий человек,  с  какой-то
неправильностью во взаимном положении лопаток. Но я всё прощу, если это ты.
     Ему казалось, что он  сдерживает шаг до  шляния, однако попадавшиеся по
пути часы (боковые исчадия часовых лавок) шли еще медленнее, и когда у самой
цели он одним махом настиг Любовь Марковну, шедшую туда же, он понял, что во
весь путь нетерпение несло его, как на движущихся ступеньках, превращающих и
стоячего в скорохода.
     Почему, если уж носила  пенснэ  эта  пожилая, рыхлая,  никем не любимая
женщина,  то всё-таки  подкрашивала глаза?  Стекла  преувеличивали  дрожь  и
грубость кустарной росписи,  и от  этого ее невиннейший  взгляд получался до
того двусмысленным, что нельзя было от него оторваться:  гипноз ошибки. Да и
вообще, едва ли не всё в ней было основано на недоразумении, -- и как знать,
не  было  ли это  даже  формой  умопомешательства,  когда  она  думала,  что
по-немецки говорит,  как немка, что  Гольсуорти  крупный  писатель, или  что
Георгий Иванович Васильев патологически  неравнодушен к ней? Она была  одной
из  вернейших посетительниц литературных посиделок,  которые Чернышевские  в
союзе с Васильевым,  толстым,  старым журналистом, устраивали дважды в месяц
по субботам;  сегодня  был  только  вторник;  и  Любовь  Марковна  еще  жила
впечатлениями прошлой субботы,  щедро ими делясь.
Быстрый переход