Изменить размер шрифта - +
Я сейчас дотянусь до пепельницы.
     Не шути с Богом, Джерри. Я боюсь.
     А кто не боится?

***

     Руфь, заразившись энергичностью Салли, пересекла комнату и, подойдя к гравюре Бюффе над камином, сказала:
     - Отвратительная мазня. Все это отвратительно. - И жестом охватила гравюру Уайеса, литографии Кете Кольвиц, анонимную акварель, на которой был изображен одинокий лыжник и его синяя тень под таким же синим скошенным небом. Жест включал сюда и мебель. - Дешевка, - сказала она. - У нее вкус к дорогой дешевке.
     Оба - Ричард и Джерри - рассмеялись. Затем Ричард медоточивым голосом сказал:
     - Руфь, у тебя есть достоинства, которых нет у нее, а у СаЛли есть достоинства, которых нет у тебя.
     - О, это я знаю, - поспешно сказала она, вспыхнув, и Джерри возмутило, что Ричард осадил ее: ведь она от природы такая застенчивая.
     А Ричард тем временем продолжал:
     - Вы обе очень аппетитные бабенки, и мне жаль, что ни одна из вас не хочет меня в мужья.
     Возмутило Джерри и это упорное самобичевание. Он сказал Ричарду:
     - А ты, оказывается, философски относишься ко всему этому.
     - Что ты, я весь киплю, Джерри. Весь киплю.
     - Так вывел бы ты его во двор, - посоветовала Руфь, - и вздул как следует!
     - Я уверен, что ты меня одолеешь, - сказал Джерри. - Ты на целых двадцать фунтов тяжелее. Мы с тобой вполне могли бы выступать как Листон и Пэттерсон.
     - Я так не действую, - заявил Ричард. - Но что я могу сделать - и об этом надо будет подумать, - я могу нанять кого-нибудь, чтоб тебя избили. Когда ты в винном деле, одно знаешь твердо - где горлышко. Дай подолью еще. ч
     - О'кей, спасибо. Ты прав, действительно, чем больше пьешь, тем больше оно нравится.
     - А тебе, Руфи-детка?
     - Капельку. Один из нас все-таки должен вернуться и отвезти домой эту женщину, которая сидит сейчас с нашими детьми.
     - Вы ведь только что приехали, - заметил Ричард, до краев наполняя ее бокал. - В самом деле, что-то редковато мы видели этим летом Конантов, и я чрезвычайно обижен. У меня такое ощущение, что они задрали нос.
     - Я знала, что так будет, - сказала Руфь. - Мне очень жаль, но это одна из причин, по которой меня так и подмывало тебе рассказать. Жизнь моя разваливалась, и мне не хотелось обижать вас, избегая общения с вами. Но я просто не в состоянии была видеть Салли чаще, чем необходимо. Волейбол был для меня уже вполне достаточным адом - больше выдержать я не могла.
     - Ты все лето знала, что они живут?
     - Нет, я думала, что они прекратили. Ведь Джерри дал мне обещание. Так что я оказалась даже тупее тебя.
     - Да, тупость изрядная, - сказал Ричард. - Ну, а я, видно, считал Джерри человеком со странностями, не знаю.
     Джерри сказал:
     - Ты просто прелесть. Но как же ты все-таки узнал?
     - По телефонным счетам. Просмотрел их за весь год. Там был счет на разговор по вызову из Нью-Йорка этой весной, номер был мне совершенно неизвестен, но это не породило у меня подозрений. Осторожничать они перестали только в августе. Уйма разговоров с нью-йоркским номером - видимо, это его рабочий телефон, и самое нелепое: она записала пару разговоров с ним из Флориды на наш счет.
     Руфь сказала:
     - Значит, она хотела, чтобы ты обнаружил.
Быстрый переход