Изменить размер шрифта - +
Это же были худшие времена в моей жизни. Знаешь, как я страдал, когда воспитательница связывала мне руки, чтобы я не чесался! И это на глазах у моих друзей — такое унижение! Мне даже вспоминать об этом неприятно.

— А может, причина в другом? Может, это из-за ветрянки? — предположила я.

— Я сейчас не помню. Может, из-за ветрянки. Да какая в общем-то разница? И еще этот ребенок. Тебе надо было сообщить мне. Ведь это же смертный грех, самое настоящее убийство. Но Бог прощает там, где не прощает человек.

Так мы вроде бы помирились. Хранить мир нам помогали следы от заломов на ковре, напоминая о случившемся. Вазу эпохи Мин я сдала на реставрацию специалистам — и чего только не научились делать в наше время! — и Тим даже согласился ее продать. Мы установили систему отопления, починили кран на кухне, прочистили там трубы, так что они больше не воняли, и заменили шаткий пол под буфетом. Акустика на кухне изменилась до неузнаваемости, и я теперь не слышала происходящего в церкви.

— И с тех пор вы зажили счастливо, да? — спросила Судья.

— Если бы! — вздохнула Бывшая Жена Викария. — Как только мы установили мир, у нас пропало всякое желание заниматься сексом. Секс был нам теперь не нужен, ведь раньше он служил средством для достижения перемирия, а теперь цель была достигнута. Нет, я просто-напросто сбежала от мужа с доктором, который ради меня бросил свою жену. Потом я была женой доктора, но это, скажу вам, почти так же плохо, как быть женой викария, поэтому я оставила доктору нашего ребенка и пошла работать в банк. Тим женился во второй раз и попросил моего отца, епископа, провести в доме ритуал очищения, потому что привидения по-прежнему там хозяйничали. Ритуал не помог, что меня ничуть не удивило.

Что это было, я так и не поняла. Только вряд ли какие-то там души нерожденных детей, и уж конечно, не дух моего дядюшки — хотя я готова поверить, что кровосмешение способно рассердить душу мертвого младенца. После моего бегства эти двое крепко подружились — мой папочка и бывший муженек. Подружились на почве возмущения моим поведением.

Мать писала мне, что перед обрядом очищения отец навел справки в архиве епархии, и оказалось, что лет сто назад одна беременная служанка повесилась на тисовом дереве в церковном дворе, расстроенная тем, что ей недодали денег на предстоящие роды. Но что-то уж больно много фарфора было перебито. Чересчур для одной скромной девушки. Поэтому я считаю, что дело тут было не только в ней. Верю ли я в привидения? Да в общем-то нет. Просто не могу позволить себе этого — слишком уж расшатываются нервы. Зато я верю в силу гнева, бушующего, когда в него не верят. А теперь, с вашего позволения, я хотела бы оставить эту тему.

Мы все притихли, и вдруг в тишине раздался странный звук — словно бы ветер принес откуда-то многоголосый женский стон. Этот звук прилетел к нам через окно, которое Кимберли умудрилась разбить. Казалось, невидимые монахини расхаживают по залу, бормоча молитвы. Их тихие нежные голоса шептали слова утешения и тут же перерастали в буйный смех и громкие стоны (я вспомнила, что во время войны здесь располагался госпиталь для раненых), а вместе с этим звуком прилетел ледяной сквозняк.

— Да это джакузи, — сказала Хирургиня. — Оно само выключилось, а вода в трубах еще шумит.

Так оно, собственно, и было — просто наш слух сыграл с нами злую шутку. Мы разошлись по своим номерам — сначала шагали степенно, изображая невозмутимое спокойствие, а потом побежали трусцой, даже Кимберли, попутно включая везде свет. Полная луна пошла на убыль, и башни замка чернели на фоне ветреного неба, а землю уже успел покрыть иней. И весь мир вдруг показался нам таким прекрасным и таким опасным!

 

Глава 31

 

 

Майра сидела на краешке моей постели и плакалась в жилетку — это был похоронный плач по ее загубленной жизни, погребальная песнь, исполняемая на слегка расстроенной волынке.

Быстрый переход