Изменить размер шрифта - +
Помимо всего того, что бросили здесь исконные американцы, мирный кусок земли покрывали ветви австралийской сосны, презервативы и пивные банки.

Исключая, конечно, тела Курта Вагнера, которое скорее всего оставили здесь отнюдь не исконные американцы. Он лежал в центре острова в небольшом клиринге, и подобно другим, был размещен в формальной позе, с руками, сложенными на груди и сжатыми вместе ногами. Тело было без головы и без одежды, обгорелым, очень похожим на предыдущие – кроме одного небольшого дополнения. Вокруг шеи был обмотан кожаный шнурок с оловянным медальоном размером с яйцо. Я наклонилась посмотреть поближе; это была голова быка.

И снова я почувствовал странное ощущение в пустоте, как будто какая-то часть меня распознала, что это важно, но не знало почему или как выразить это – в одиночку, без Пассажира.

Винс Масука присел на корточки около тела, изучая сигаретный окурок и Дебора опустилась на колени рядом с ним. Я обошел вокруг них один раз, смотря на это с разных углов: Натюрморт с Полицейскими. Полагаю, я надеялся найти маленькую, но значительную зацепку. Может быть, водительские права убийцы или подписанное признание. Но ничего подобного, один песок, рябой от несчетных ног и ветра.

Я опустился на одно колено рядом с Деборой. "Ищете татуировку, верно?"

"Первым делом," ответил Винс. Он подсунул руку в резиновой перчатке и немного приподнял тело. Она была там, наполовину засыпанная песком, но всё ещё видимая, только верхний край был обрезан и остался с отсутствующей головой.

"Это – он," сказал Дебора. "Татуировка, его автомобиль на пристани – это он, Декстер. И я хотела бы знать, какого хера означает эта татуировка."

"Это по арамейски," сказал я.

"Откуда, нахер, ты это знаешь?" спросила Дебора.

"Провёл исследование," ответил я и присел на корточки около тела. "Взгляни." Я поднял с песка небольшой сосновый прутик и использовал его как указку. Часть первой буквы отсутствовала, отрезанная вместе с головой, но остальные были хорошо видимыми и соответствовали моим языковым изысканиям. "Это левая половина M, Л, и K."

"И какого хера это значит?" требовательно спросила Дебора.

"Молох," произнёс я, чувствуя иррациональный холодок, просто сказав это слово при свете дня. Я попытался стряхнуть его, но чувство неудобства осталось. "В арамейском не используются гласные. Так что буквы МЛК означают Молох."

"Или молоко," сказала Дебора.

"Действительно, Дебс, если ты думаешь, что наш головорез вытатуировал себе на шее "молоко", тебе пора вздремнуть."

"Но если Вагнер – Молох, кто его убил?"

"Вагнер убил остальных," сказал я, очень стараясь звучать одновременно внимательно и уверенно, что было нелегкой задачей. "А затем, ммм… "

"Да," сказала она. "Я уже поняла, что ммм…'"

"И вы следите за Уилкинсом."

"Мы следим за Уилкинсом, Христа ради."

Я снова посмотрел на тело, но не увидел ничего, чего бы я не знал, что составляло практически ничего. Я не мог разорвать порочный круг; если Вагнер был Молохом, и теперь Вагнер мёртв, и был убит Молохом…

Я встал. На мгновение я почувствовал головокружительный, как будто на меня обрушился яркий свет, и я услышал в отдалении эту ужасную музыку, залившую полдень и в этот момент я не сомневаться, что где-то поблизости меня призывает божество – реальный бог и слегка психотичный проказник.

Я потряс головой, чтобы заглушать это и чуть не упал. Я чувствовал как чья-то рука схватила мою руку, удержав меня на ногах, но была ли это Дебс, Винс, или лично Молох, я не мог сказать. Далёкий голос звал меня по имени, пел его в ритме нарастающем до слишком-знакомого ритма этой мелодии.

Быстрый переход