Не могли бы вы рассказать мне об этом?
— Вы имеете в виду подделку Фети?
— Так это действительно подделка?
— Так сказал мистер Дюрант.
— Хорошо, присаживайтесь вот сюда и попытайтесь воспроизвести ваш разговор.
Она опустилась на стул, улыбнулась Делле Стрит и, поправляя платье, сказала:
— С чего же мне начать?
— Когда это произошло?
— Неделю назад.
— Где?
— На яхте мистера Олни.
— Он ваш друг?
— В каком‑то смысле.
— А Дюрант?
— Он был там.
— Друг Олни?
— Ну, наверное, мне следует объяснить. Это было что‑то вроде вечеринки, где собираются художники.
— А сам Олни рисует?
— Нет, он просто любит общаться с художниками, говорить об искусстве, картинах.
— И он покупает их?
— Иногда.
— Но сам не занимается живописью?
— Нет, ему бы хотелось, но нет. У него хорошие идеи, правда, отсутствует талант.
— А вы художник?
— Мне бы хотелось причислить себя к их числу. Некоторые из моих картин имели успех.
— И это помогло вам познакомиться с мистером Олни?
Она открыто посмотрела в глаза Мейсону:
— Нет, я не думаю, что он пригласил меня по этой причине.
— Так почему он пригласил вас? — настаивал Мейсон. — Личный интерес?
— Да нет, не совсем. Дело в том, что прежде я была натурщицей, и он познакомился со мной, когда я позировала одному художнику. У меня это неплохо получалось, пока я не стала немного… ну, у меня немного располнела грудь. И вот тогда я сама решила заняться живописью.
— А этот «недостаток», — улыбнулся Мейсон, — дисквалифицирует вас как модель? Я‑то по своему невежеству полагал, что все как раз наоборот.
Она улыбнулась в ответ:
— Фотографам нравится полная грудь, художники, как правило, предпочитают изящество форм. Я начала утрачивать свои позиции как первоклассная модель, а позировать фотографам для каких‑то поделок не хотелось. Фотографы высшего класса обычно еще более разборчивы, чем художники.
— И вы решили заняться живописью, — вернулся к началу разговора Мейсон.
— В каком‑то смысле — да.
— Вы этим зарабатываете на жизнь?
— Частично.
— А прежде вы не изучали живопись? В художественной школе или?..
— Это не та живопись, — не дала она закончить ему вопрос. — Я делаю портреты.
— Я полагал, что и этому надо учиться, — удивился Мейсон.
— Я это делаю по‑другому. Беру фотографию, сильно увеличиваю ее и печатаю, чтобы получился всего лишь размытый контур. Затем покрываю его прозрачной краской. А потом заканчиваю портрет маслом. Довольно неплохо получается.
— Но Олни больше интересовался вашей…
Она улыбнулась:
— Я думаю, его интересовало мое отношение к искусству, жизни… Возможно, то, что в недавнем прошлом я была натурщицей.
— И каково это ваше отношение?
— Ну, если вы модель и позируете художникам, то к чему скрывать? Я терпеть не могу лицемерия… Так вот, однажды, во время сеанса у одного художника, мы разговаривали с Олни о его жизненной философии, о том, как я понимаю жизнь… И после этого он пригласил меня на вечеринку.
— Это тогда зашел разговор о картине?
— Нет, это было намного позднее.
— Хорошо. Расскажите о вечеринке. Вы разговаривали с Дюрантом?
— Да. |