— Пока нет, — мрачно ответил Мейсон.
— А что предпринимать, если мы его увидим? — поинтересовался оперативник Дрейка.
— Садитесь ему на хвост. Вы поедете вместе с Деллой. Останавливать его не надо, но любым способом выясните, кто он такой.
Мейсон встал у края тротуара и практически сразу же ему удалось поймать пустое такси. Они вместе с Дрейком прыгнули внутрь, проехали четыре квартала по улице, на которой находилось их здание, повернули направо и через квартал — на улицу, параллельную той, по которой ехали изначально.
— Ищем иголку в стоге сена, — заметил Пол Дрейк.
Мейсон кивнул, не отводя глаз от лиц пешеходов, снующих по оживленной улице.
— Не увеличивайте скорость, — приказал Мейсон водителю. — Когда доберетесь до следующей улицы, поверните налево, после пяти кварталов поедете назад. Таким образом нужно объехать весь микрорайон — по одной улице, потом по второй и по третьей.
— Вы что, из полиции? — спросил таксист.
— Не имеет значения, откуда я. Делайте, что вам сказано.
— Только без применения силы.
— Никакой силы не будет, — пообещал Мейсон. — Смотрите на дорогу и крепче держите руль.
Они медленно курсировали по окрестным улицам, пока, наконец, на одном из перекрестков не заметили такси, в котором находились Делла и оперативник.
— Посигнальте, — попросил Мейсон водителя. — Надо привлечь внимание сидящих вон в том такси… Прекрасно.
Когда Делла Стрит повернулась в их сторону, услышав гудок, Мейсон жестом спросил ее о результате поисков.
Она покачала головой.
Мейсон показал ей, что следует возвращаться в офис, велел таксисту поворачивать к тому месту, где он их забирал, и откинулся на сиденье.
— Вот и все, Пол, — вздохнул адвокат. — Ему удалось нас перехитрить, причем дважды. Два ноль в его пользу.
— Кто он? — спросил Дрейк.
— Я нанимаю тебя, чтобы ты это выяснил.
— Я уже работаю?
— Да, ты уже работаешь, — кивнул адвокат.
— Не жалеть сил и средств?
— Раскручивай на полную катушку. Я устал от того, что какой‑то мелкий мошенник делает из меня дурака.
— Он может оказаться совсем не мелким, — заметил Дрейк.
— Не исключено, но готов поставить десять против одного, что это мошенник. Делла расскажет тебе все, что нам известно. А дальше действуй, как посчитаешь нужным.
4
Когда Мейсон и Делла Стрит вернулись в контору, адвокат обратился к секретарше:
— Свяжись, пожалуйста, с лейтенантом Трэггом, Делла. Выясним, что ему известно. Вдруг нам удастся задать несколько вопросов напуганной официантке и, таким образом, решить хоть часть головоломки.
Делла Стрит набрала номер Управления полиции, а когда на другом конце ответили, сказала:
— Добрый день, господин лейтенант. Как дела? Это Делла Стрит… Что?.. Мистер Мейсон хотел с вами переговорить. Передаю трубку.
Делла Стрит кивнула Мейсону. Адвокат снял трубку и поздоровался с Трэггом:
— Привет, лейтенант. Как дела?
— Во что вы меня еще втянули, черт побери? — спросил Трэгг.
— Что вы имеете в виду?
— Я устроил девушку в отдельную палату с сиделкой… В следующий раз если вы захотите, чтобы я вытаскивал ваши каштаны из огня…
— Не так быстро, — перебил его Мейсон. — Что вас заело?
— Вы прекрасно знаете, что, — раздраженно ответил Трэгг. |