Богдан сразу остановился. Остальные остановились тоже. Тяжело дыша в лицо Богдану кислым табачным чадом, женщина некоторое время со странной, безнадежной пытливостью вглядывалась снизу вверх в его лицо.
А Богдан, не говоря ни слова, смотрел в лицо ей - когда-то, вне всяких сомнений, красивое и одухотворенное, но сгноенное долгой гангреной беспросветной, безутешной ненависти. В мутных глазах старухи медленно проступило какое-то чувство - наверное, последнее уцелевшее из всех ее некогда пылких человеческих чувств.
- Покайся, ютайская морда, - требовательно велела она и немощно встряхнула Богдана.
- Хорошо, - негромко ответил Богдан, поправив очки, - Вот только цветы ему отнесу - и обязательно.
- Цветы можно мне, - сказала старуха. - Мы с ним одно и то же.
- Я знаю, - мягко ответил Богдан. - Но все-таки я лучше ему.
Несколько мгновении она еще держала его, потом отпустила, снова сгорбилась и пошла прочь, стуча клюкою, мотая головой и что-то невнятно и грозно бормоча себе под нос. Короткая тень черной кошкой терлась у ее ног.
А они, невольно переведя дух и будто заново ощутив, какой чистый и сладкий воздух тут, на вершине, вошли в рощу.
Ютайская вера не одобряет так любимых европейцами еще с античных времен грудастых и бедрастых истуканов; так ютаям заповедано исстари. «Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня, дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину…» [146] Что тут скажешь? В общем, правильные слова. Русским, например, чьи иконы столь далеки от мясной анатомии, это понять легко…
Не пошли против обычая и здесь.
На том самом месте, где взорвалось сердце Мордехая, стоял каменный обелиск - невысокий, чтобы ни в коем случае никому не приходилось смотреть на него снизу вверх, ибо не в характере Мордехая было заноситься. Обелиск был прост и скромен и украшен лишь надписью на четырех языках:
Не за поступки,
но за чистоту помыслов,
самопожертвование
и
верность своей любви.
«Вспомни великую его ученость и не вспоминай о поступках его!» [147]
Хагига, 15.
Некоторое время, склонивши головы, все шестеро молча стояли подле обелиска. Потом Богдан, осторожно высвободив ладонь из пальчиков присмиревшей Ангелины, шагнул вперед и, подойдя к громоздящемуся перед обелиском стогу южных бутонов, огромных и ярких, как разноцветные праздничные фонари, с коротким поклоном положил на него скромный букет русских полевых цветов.
Ромашки, васильки, колокольчики…
Иван-да-марья.
Положил - и отступил назад.
Ангелина дернула его за руку:
- Пап!
Богдан не ответил.
- Ну пап!
- Что? - спросил Богдан. Оглушительным шепотом Ангелина спросила:
- Почему эта тетя назвала тебя ютайской мордой?
- Ютаи и русские очень похожи, - ответил Богдан. - Тетя старенькая, у нее глазки плохо видят - вот она и перепутала.
- А-а… - сказала Ангелина.
Отдельно про морду дочь не стала спрашивать. Наверное, это она решила додумать сама.
Шамбала, февраль - май 2005
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Об Аврааме и его семье
Быт. |