— Предполагаю, что они имеются, однако пока предоставленной вами информации для меня недостаточно. Если вам, например, потребуется связаться со мной, чтобы попросить о чем-то, как я смогу узнать, что говорю с тем же лицом, которое меня нанимало?
— Придумаем какой-нибудь код.
— Что вы предлагаете?
— Мои размеры.
— Какие?
— 36—24—36, — ответила она.
На лице адвоката промелькнула улыбка, но он почти мгновенно снова стал серьезным.
— Это сложно считать кодом, — заметил Мейсон.
— Если я сообщу вам свои размеры по телефону… Вы ведь узнаете мой голос по телефону, не так ли, мистер Мейсон?
— Не уверен. Иногда по телефону трудно определить, кому принадлежит голос. Что вы от меня хотите? Вернее, о чем вы попросите меня, если я соглашусь вас представлять, а вы свяжетесь со мной по телефону?
— Чтобы вы меня защищали.
— В связи с чем?
— Господи, я не знаю! — воскликнула посетительница. — Люди, пытающиеся меня разыскать, очень находчивы. Они наймут частных детективов, если смогут повесить на меня какое-нибудь преступление и послать полицию по моему следу. Вот этого-то я и боюсь. Понимаете, мистер Мейсон, я не имею права раскрыть вам все факты, но есть определенное лицо… то есть определенное лицо хочет или захочет меня найти. Он дьявольски изобретателен. Не остановится ни перед чем.
— Разыскать человека, который специально предпринимает усилия, чтобы скрыться, не так-то просто, — заметил Мейсон.
— Я знаю, — кивнула посетительница, — однако это знает и он. Зачем ему платить по пятьдесят долларов в день частным сыщикам? Ему проще обвинить меня в совершении какого-нибудь преступления, и тогда меня начнет разыскивать полиция.
— Мне придется защищаться.
— Вы имеете в виду, что он в самом деле постарается, чтобы вам предъявили обвинение?
— Может. Он может пойти на что угодно.
— В таком случае он сам окажется в крайне уязвимом положении, — заметил Мейсон. — То есть, конечно, если вы ничего не совершили на самом деле.
— Ничего.
— Как вы думаете, в чем он вас обвинит? — решил выяснить Мейсон.
— Господи, понятия не имею. Не исключено, что в убийстве. Он абсолютно беспринципен.
Мейсон посмотрел ей прямо в глаза.
— Или в присвоении чужих денег, например? — спросил он.
Она внезапно покраснела.
— Ну? — подбодрил Мейсон.
— Может, и в этом, но я как-то не продумывала подобный вариант.
— Он весьма логичен, — рассуждал адвокат вслух самым обычным тоном. — Для того чтобы обвинить человека в убийстве, требуется труп, тогда как для обвинения в присвоении чужих денег необходимо только поклясться, что недостает крупной суммы.
— Вы правы, — кивнула она. — Я понимаю, что вы имеете в виду.
— А что вы имели в виду?
— Я собиралась оставить вам аванс и уговорить вас стать моим адвокатом, чтобы вы пришли мне на помощь, если я позвоню… Независимо от того, что мне потребуется.
— Какую сумму вы планировали оставить мне в качестве аванса? — уточнил Мейсон.
— Трехсот долларов достаточно?
— Вполне. Однако, если ситуация осложнится, мне потребуются еще деньги.
Посетительница открыла сумочку, правда держа ее таким образом, чтобы Мейсон не мог увидеть содержимое, и достала шесть пятидесятидолларовых купюр. |