Изменить размер шрифта - +

— Ты знаешь людей, которые отвечают за эти камеры?

— Ага. У них были неприятности, и я в свое время выручил их.

— Давай‑ка поедем и посмотрим, — сказал Мейсон. — Делла, я думаю, тебе лучше поехать с нами.

— В какую секцию ты хочешь заглянуть? — спросил детектив.

— Узнаешь, когда приедем. Знаешь, Пол, я не удивлюсь, если… Нет, не буду гадать. Поехали.

— На моей машине или на твоей?

— На твоей. Я хочу подумать, пока ты ведешь машину. У них есть ключ, который подходит ко всем секциями? — спросил Мейсон.

— Наверняка есть, — ответил Дрейк. — Подробностями я никогда не интересовался, но, полагаю, ты сможешь заглянуть внутрь.

— Позвони им, предупреди о нашем приезде, — сказал Мейсон. — Мы с Деллой подождем тебя внизу.

Они спустились на лифте, и через несколько минут к ним присоединился Дрейк с сообщением, что все в порядке, человек по имени Смит ждет их.

Они прошли на стоянку и сели в машину Дрейка. Всю дорогу до вокзала Мейсон был погружен в свои мысли.

У главного входа к ним подошел человек неприметной внешности, в сером костюме. Из‑под густых бровей смотрели умные глаза. Человек пожал руку Дрейку.

— Познакомься, Перри, это мистер Смит, — сказал Дрейк. — А это мисс Стрит.

— В какую секцию вы хотите заглянуть? — спросил он, приветственно пожав руки адвокату и его секретарше.

— «FO82», — ответил Мейсон.

— Вы можете сказать почему?

— Нет, — ответил Мейсон, посмотрев служащему в глаза.

— По крайней мере, коротко и ясно, — усмехнулся Смит. — Хорошо, я открою вам эту секцию. Вы можете посмотреть, что в ней, но трогать ничего нельзя. Договорились?

— Конечно, — согласился Мейсон. — Я хочу только взглянуть.

— Подождите немного, — попросил Смит. — Я схожу за ключом.

— Пойдем, поищем эту секцию, — сказал Дрейк, когда Смит ушел.

— Я могу… — начала Делла Стрит.

Мейсон многозначительно толкнул ее в бок и она замолчала на полуслове.

Они ходили между рядами секций. Делла, взяв Мейсона под руку, незаметно направляла его к нужному ряду.

— Вот она, — сказал Мейсон. — «FO82».

— Ключа нет на месте… — начал Дрейк.

— Вон идет мистер Смит, — показала глазами Делла.

— Я вижу, вы нашли ее, — сказал Смит. — Теперь отойдите. Я должен быть уверен, что вы ничего не тронете.

— Мистер Смит, — сказал Мейсон, — не могли бы вы объяснить, как работает эта система? Я смотрю, у вас здесь объявление: груз хранится только двадцать четыре часа, а затем извлекается из ячейки. Как вы определяете, что срок истек?

— А мы не определяем точно, — улыбнулся Смит. — Мы устанавливаем его приблизительно. Смотрите, мало кто замечает вот этот счетчик. Он очень маленький и хорошо замаскирован. На нем цифры: два, восемь, четыре. Это означает, что с момента установки ячейки в нее бросили двести восемьдесят четыре монеты. Каждый вечер в одиннадцать часов специальный работник проверяет счетчики и записывает цифры. Если завтра вечером он увидит, что цифра на счетчике не изменилась, то поймет, что кто‑то больше суток назад запер ячейку и ушел с ключом. Естественно, мы не хотим, чтобы наши камеры хранения использовались как склад. У нас быстрый оборот. Некоторые секции используются по несколько раз в день. Аренда помещения и содержание в должном порядке секций обходятся недешево.

Быстрый переход