Изменить размер шрифта - +
    – Все это представляется мне в некотором роде финансовым жонглированием, но, поскольку я профан в этой области, не буду судить о вашей правомочности... Поскольку вы советник по вложениям капитала, у вас, вероятно, есть клиенты и кроме мисс Эллис?
    – Да, конечно.
    – Вам случалось продавать принадлежащие им ценности без их ведома?
    – С другими клиентами положено совершенно другое...
    – Они спрашивают от вас время от времени отчет, я полагаю? А сколько раз вы отчитывались перед мисс Эллис?
    – Ни разу.
    – Вы восстановили акции «Стир Ринд Ойл» до 21 сентября или после?
    – Как раз к этому дню.
    – К этому дню, – повторил Бергер. – Это крайне интересная деталь. Значит, когда Палмер вам позвонил по телефону, вы уже восстановили акции по поручительству?
    – Это не оказало никакого влияния на мои действия.
    – Скажите, не обращались ли вы случайно к этому времени к какому-нибудь юристу?
    Даттон колебался.
    – Да или нет? – настаивал Бергер. – Обращались ли вы к юристу перед 21 сентября?
    – Да.
    – Подвожу итог. После консультации с человеком, знающим законы, незадолго до убийства вы восстановили акции, которые мисс Эллис просила вас не продавать и которые без ее ведома вы сначала реализовали, а потом купили, записав уже на свое имя. Перекрестный допрос оказался полезным. Допрашивая вас первым, ваш адвокат с большой тщательностью избегал задавать вам эти вопросы, не правда ли?
    – Протестую! Свидетель не знает, каковы мои намерения и чего я избегаю, – сказал Мейсон.
    – Протест принят! – сказал судья.
    Бергер широко улыбнулся присяжным:
    – Перекрестный допрос исчерпан!
    Он двинулся на свое место с торжествующим видом, как человек, который наконец сделал то, о чем давно мечтал.
 
 
    Глава 17
 
 
    – Вызовите мистера Холбрука! – попросил Мейсон служителя.
    Появился Холбрук. Выполнив требуемые формальности, он занял место свидетеля.
    – Есть ли у вас особые причины запомнить события, произошедшие 21 сентября сего года? – спросил Мейсон.
    – Да. В этот вечер приехала моя золовка, для того чтобы провести свой отпуск вместе с нами.
    – Поехали вы ее встречать на вокзал или в аэропорт?
    – Да. В аэропорт. Ее самолет прибывал в 22.50.
    – Не произошло ли в тот же вечер какое-нибудь событие, которое обратило на себя ваше внимание?
    – Да, сэр.
    – Что именно?
    – Примерно около девяти вечера, когда я вышел покурить, я услышал выстрел.
    – Протестую! – сразу же закричал Бергер. – Свидетеля подталкивают к выводу.
    – Ну, скажем, звук взрыва, – поправил его Мейсон. – Вы можете определить, откуда он донесся?
    – С площадки для игры в гольф.
    – Как ваш дом расположен по отношению к площадке?
    – Он стоит на улице, которая идет вдоль нее.
    – Вам известно место, где находится седьмая лунка?
    – Да, примерно в ста пятидесяти метрах от моего дома.
Быстрый переход