— У вас чудесный акцент. Кое-что…
— Мистер Клэр, — Эмма шагнула вперед и выхватила черный стилет из грязных пальцев Людо. — Хватит уже, идите сюда. Вы знаете, что делать, Людовико.
— Если он инквизитор… — его голос стал выше, на миг из мягкого распева став сухим, образованным и опасным.
— Нет, ради всего святого, не глупите! Он просто ментат. Дайте руку, мистер Клэр.
— Не знаю, что вы имеете в виду под простым… — он звучал раздраженно. Эмма схватила его за руку, нож мелькнул, и он вскрикнул от укуса лезвия. — Что вы делаете?
«Обеспечиваю ваше выживание, несмотря на вашу недальновидность».
— Вы — кошмарная неприятность, сэр. Вашу руку, Валентинелли.
Микал приблизился. Людовико посмотрел на Щита, стиснув зубы, грязные пальцы шевелились, словно под ними была шея. Пот каплями стекал по спине Эммы, холодный и неприятный.
— Ментат? Mentale? Ах, — от него пахло кожей и мужчиной, резким запахом граппы и кислого пота. — Я его прощаю, — его ладонь была удивительно чистой, учитывая состояние его ногтей. Но она видела его разным, и эта сторона была лишь одной из многих.
Она задержала дыхание, пульс угрожал пуститься в галоп, пока она не взяла себя в руки. Мужчина заставлял ее нервничать.
Он напоминал ей детство. То, что лучше было оставить в глубинах памяти и не тревожить.
— Вежливо с вашей стороны, — пробормотала она, коснулась лезвием. Порез на ладони неаполитанца был таким же, как у ментата, она сжала их ладони вместе. Людовико уже так делал, а Клэр сопротивлялся, и ей пришлось пронзить его взглядом и громко цокнуть языком.
Их ладони были сжаты, она ощутила медный запах горячей крови чувствительным носом, закрыла глаза. Ее пальцы были белой клеткой вокруг их.
— С…! — выдохнула она.
Это было Великое слово сковывания, заряд Прилива покалывал ее плоть, проникал в мужчин и жадно лизал кровь. Она отдернула руки, выхватила платок, вспышка пороха отлетела на ободранные стены.
Она пошатнулась, и Микал, как обычно, подхватил ее. Его зубы были сжатыми, Эмма не знала, что выражало ее лицо.
— Вот, — она обрадовалась, что еще могла говорить деловито. — Готово. Приходите к моей двери не позже следующего Прилива, Валентинелли, и после этого мистер Клэр и шага не ступит без вас.
— Как долго? — неаполитанец разглядывал ладонь — гладкую целую кожу, пересеченную тонкими линиями других ран. Он приподнял бровь, его белые зубы стало видно, когда двинулась губа.
— У вас есть другие срочные дела? Так долго, как будет необходимо, Людовико. Пока я не сниму оковы. Надейтесь, что со мной ничего не случится, — даже свеча жалила ее чувствительные глаза. Они зажмурились без ее желания, слезы тут же выступили.
— Домой? — Микал потащил ее, и она не сопротивлялась.
— Да. Домой. Идемте, мистер Клэр.
— Да, — Клэр кашлянул. — Арчибальд Клэр. Ментат. Вот и познакомились.
Она приоткрыла глаз и увидела, как Клэр протягивает неаполитанцу руку.
— Людовико Валентинелли. Убийца и вор. К вашим услугам, сэр, — темные глаза сверкали удивлением.
— Убий… — Клэр решил не заканчивать слово. — Что ж. Очень интересно. Я сопровожу мисс Бэннон к ее дому и буду ждать нашей следующей встречи.
— Хорошо. И будьте осторожны с синьорой, не хотелось бы потерять ее милое лицо. Отдайте мой нож, стрига.
— О, нет, — ее пальцы сжались на рукояти, обмотанной кожей. |