Изменить размер шрифта - +
Сказала в задумчивости:
    – Боулз оказался наголову разбит Фрэнком Нили вчера после обеда, а ведь выглядел он таким уверенным. Я бы сказала даже: самоуверенным. Знаю этот сорт людей: они хорохорятся, а стоит сбить с них спесь, тут же поднимают лапки кверху… Как видите, имеется кое-какой опыт… Но есть некоторые вещи, и мне неприятно о них говорить… У меня взяли отпечатки пальцев, обыскали, расспросили, а точнее, допросили о дальнейших планах… Как хорошо, что все это кончилось! «Освободить» – таков был вердикт присяжных. Но, увы, теперь за мной будет тянуться этот шлейф: «Была арестована…»
    – Ваш поверенный говорил что-либо о возможной компенсации за причиненный вам моральный ущерб?
    – Нет. Там, в Риверсайде, полагают, что и так оказали мне громадную услугу, выпустив на свободу и вернув конфискованные вещи. Надзирательница просто испепелила меня взглядом, отдавая те несколько долларов, которые были в моей сумочке.
    Мейсон повернулся к Делле.
    – Мисс Стрит, позвоните Фрэнку Нили. Это адвокат в Риверсайде. А вы, мисс Багби, все же присядьте. Это займет несколько минут.
    – Благодарю.
    Эвелин как бы нехотя уселась в просторное кресло для клиентов и вперила взгляд в Мейсона. Делла в это время набирала номер телефона.
    – Если вы позволите, мистер Мейсон… – осторожно начала рыжеволосая красотка. – Я бы хотела задать вам один вопрос. Только один.
    – Какой же?
    – Возможно, вы будете смеяться… И даже выгоните меня из кабинета…
    – Выгоню? – удивился Мейсон. – За что же?
    – Видите ли… Я всегда очень спокойно относилась к деньгам. Есть кое-что, что меня интересует гораздо больше.
    – Что же?
    – Не смейтесь. Я хочу стать киноактрисой.
    Мейсон некоторое время критически смотрел на девушку, потом медленно покачал головой.
    – Хорошее желание. Но не думаете же вы, что я…
    – Я все знаю! – воскликнула Эвелин. – Знаю, что добиться желаемого нелегко. Можете не говорить мне, что даже если я с блеском выдержу кинопробы, это ничего не решит. В Голливуде – толпы таких соискательниц, как я. Нужна красивая внешность, нужны связи… И даже тогда шанс у меня мизерный: один на миллион.
    Мейсон, прищурившись, мягко улыбнулся.
    – Вы реалистка.
    – Мне только и твердят со всех сторон о невозможности пробиться в звезды. Понадобилось семь лет, прежде чем я снова решилась приехать в Лос-Анджелес.
    Мейсон поднял брови. Делла положила трубку и сказала:
    – Извините, шеф, но телефон в Риверсайде занят. Дайте мне еще две или три минуты.
    Мейсон, не отрывая взгляда от посетительницы, лишь кивнул.
    – Передайте Герти – пусть она созванивается. Итак, мисс Багби, почему вам понадобилось семь лет?
    Посетительница застенчиво улыбнулась.
    – Семь лет назад я была восемнадцатилетней наивной девушкой. Стройная фигура, широко распахнутые глаза, веснушки…
    – Вы и сейчас хороши собой. Вам не дашь больше двадцати.
    – Нет, фигура уже не та. Семь лет тяжелого труда… Постоянно на ногах… Все время ждешь шлепка или щипка… Сами знаете, с официантками не церемонятся.
Быстрый переход