Изменить размер шрифта - +
Но я скажу вам одну вещь, комиссар, и можете использовать это против меня. Когда я доберусь до этой гадины, я сам с ней расправлюсь. И револьвер мне не потребуется. Нет уж, никакого оружия! Голыми руками!
     Алкоголь, по-видимому, усиливал его экзальтацию.
     Он почувствовал это, потер лоб, глянул на себя в зеркало и сам себе язвительно ухмыльнулся.
     - Однако не вмешайся кюре - и меня сгребли бы еще до похорон. Я не очень-то любезно с ним обошелся. Жена прежнего нотариуса платит за меня долги! Кто она такая? Я не помню ее.
     - Она всегда одевается в белое. Живет в доме с вызолоченными стрелами на ограде, это по дороге в Матиньон.
     Меж тем Морис де Сен-Фиакр успокоился. Все его возбуждение как рукой сняло. Он хотел было подлить себе виски, но заколебался и, в конце концов, с гримасой отвращения залпом допил то, что оставалось в стакане.
     - Слышите?
     - Что именно?
     - Там наверху прощаются с матерью все местные.
     Мне бы тоже полагалось быть там - в глубоком трауре, с красными глазами, с сокрушенным видом пожимая им руки. Они наверняка начинают точить лясы, едва выйдя за дверь.
     Вдруг он подозрительно спросил:
     - Но если это дело не входит в компетенцию правосудия, почему же вы все еще здесь?
     - Может, выяснится что-нибудь новое.
     - А если я найду виновного, вы помешаете мне...
     Его судорожно сжатые пальцы были красноречивее любых слов.
     - Я вынужден вас покинуть, - коротко ответил Мегрэ. - Нужно наведаться во вражеский стан.
     - Во вражеский стан?
     - Да, в гостиницу. Они теперь оба там - и Жан Метейе, и его адвокат, прибывший сегодня утром.
     - Он пригласил адвоката?
     - Ну, в предусмотрительности ему не откажешь. На сегодняшний день роли распределяются следующим образом: в замке - вы и священник; в гостинице - наш милейший секретарь и его советчик.
     - Вы думаете, он мог...
     - Простите, но мне пора.
     Мегрэ допил свое виски, вытер губы и, прежде чем Уйти, набил трубку.
     - Разумеется, пользоваться линотипом вы не умеете?
     В ответ граф лишь пожал плечами.
     - Я вообще ничем не умею пользоваться. В этом все несчастье.
     - Вы ни в коем случае не уедете из деревни, не предупредив меня, договорились?
     Морис де Сен-Фиакр пристально и серьезно поглядел на комиссара и отчеканил:
     - Обещаю вам.

***

     Мегрэ собрался уходить. Он хотел было спуститься с крыльца, как вдруг возле него невесть откуда вырос какой-то человек.
     - Извините, господин комиссар. Не могли бы вы уделить мне несколько минут. Я слышал...
     - Что именно?
     - Что вы, можно сказать, местный. Что ваш отец тоже служил здесь управляющим. Окажите мне честь, позвольте чем-нибудь вас угостить...
     И седобородый управляющий повел гостя через хозяйственные дворы. Дома у него все было готово для приема гостей: бутылка выдержанной виноградной водки, дата на этикетке которой свидетельствовала о весьма почтенном ее возрасте. На закуску - сухое печенье. Из кухни пахло жареной на свиных шкварках капустой.
     - Как я слышал, вы знавали замок в те времена, когда здесь все было совсем по-другому.
Быстрый переход