Мейсон улыбнулся.
— О волке речь… Впусти его в нашу овчарню, Делла!
Секретарша направилась в приемную и спустя минуту в кабинет адвоката вошел мужчина.
— Добрый день, мистер Мейсон, — произнес он. — Меня зовут Лоринг Карсон… Мне сказали, что вы должны считать меня последним негодяем, так?
— Мое личное мнение здесь не при чем, мистер Карсон. Я просто представляю интересы, противоположные вашим, что, очевидно, заставляет меня действовать последовательно.
— Вот у кого можно поучится дипломатии, мистер Мейсон! — со смехом объявил Карсон. — Но, я думаю, что вы будете вынуждены пересмотреть ваши взгляды после того, как мы с вами поговорим немного с глазу на глаз.
— Я могу разговаривать только с вашим адвокатом, мистер Карсон.
— Все это излишние тонкости! Я лицо заинтересованное и, если я возьму адвоката, он будет делать именно то, что я ему прикажу.
— Как бы там ни было, я не хочу разговаривать с вами с глазу на глаз.
— Вы ведь не намерены выбросить меня за дверь?
— Я искренне надеюсь, что до такой крайности не дойдет, — уклончиво ответил Мейсон.
— Послушайте меня минуту… Так получается, что у меня нет адвоката. Тот, который был, оставил меня под тем предлогом, что я дал ему неточные сведения, и это якобы поставило его в дурацкое положение.
— Я его понимаю… — пробормотал Мейсон.
— В действительности, — продолжал Карсон, — я не сделал ничего подобного. Все неприятности приключились из‑за детектива, которого я пригласил, некоего Дэйтона Леграна. Я хотел, чтобы он проследил за моей женой, и он попросил меня показать ее. Я находился на заднем сидении его автомобиля и сказал ему: «Вон она… Та в зеленом платье на краю тротуара!» После чего я пригнулся, чтобы Вивиан не смогла увидеть меня. А какая‑то другая женщина в зеленой одежде подошла в этот момент к краю тротуара… По крайней мере, он так уверяет.
— Это та дама, за которой он стал наблюдать вместо вашей жены?
— Да. Он добыл мне кучу доказательств и мелких деталей о моем несчастии. Потом он спросил меня, не хочу ли я ворваться в комнату, чтобы сфотографировать измену. Я не желал доводить дело до подобной крайности, я же не знал тогда, что он перепутал женщин. Но он получил достаточно доказательств, таких как фотокопии записей в книге регистрации мотелей и тому подобное. Тогда я бросился в атаку и…
— Несмотря на все это, — отрезал Мейсон, — я предпочитаю не обсуждать с вами подобные темы, мистер Карсон. Вам совершенно необходим адвокат.
— Нет! Мне не нужен адвокат! — упрямился посетитель. — Я от всего сердца симпатизирую мистеру Идену, потому что я действовал в полной уверенности в своей правоте. Ни за что на свете я не стал бы злоупотреблять его доверием…
— Еще раз напоминаю вам, мистер Карсон, что не хочу обсуждать с вами подобные темы, — пытался закончить разговор Мейсон.
— Это не вы их обсуждаете, а я, — ответил Карсон. — Я лишь хочу вам сказать, что все образуется для вашего клиента. Только не возбуждайте процесса против меня. Я веду очень деликатные переговоры и не имею возможности сейчас отвлекаться на другие дела.
— Я должен делать то, — сухо сказал Мейсон, — что считаю необходимым для своего клиента.
— Но ведь я же объяснил вам, что самое лучшее для вашего клиента — это довериться мне и не вставлять мне палки в колеса.
— Я должен задать вам некоторые вопросы, мистер Карсон. Но я задам вам их тогда, когда вы будете приведены к присяге перед судом или когда рядом с вами будет адвокат. |