Он вновь ощутил, что над ним
довлеет нечто, только теперь неведомая сила настаивает, чтобы он
расслабился.
Первое, что ощутил, погрузившись на дно безмолвия, это отсутствие
волнообразного движения силы. Какой-то момент Найл пребывал в
растерянности, затем сообразил, что находится в центре, от которого
расходятся волны, а сам центр незыблем.
Довольно странно, но усталости теперь не чувствовалось. Собственное
тело воспринималось, как средоточие благостного света, и сонливости как
не бывало. Наоборот, всей его сущностью владело чуткое, слегка
приглушенное возбуждение. Он со всей чуткостью осознал, насколько
тяжесть тела ограничивает свободу ума. Сознание сделалось ярким и
четким, словно спокойное летнее утро, и он как будто созерцал
собственную жизнь и жизнь всех людей с огромной высоты. Тело, вместе с
тем, все больше раскрепощалось, и вскоре была достигнута точка, на
которой сознание стало переплавляться в туманные образы и сновидения. Он
словно стоял на пороге некоей авансцены подсознательного; голоса и
образы, над которыми он был не властен, пошли наводнять его личностную
сущность. Но, не давая пока втянуть себя через этот порог, он все еще
мог возвратиться в свое обычное сознание.
Способность произвольно ограждать себя от перехода в сон удивляла; к
самообладанию это не имело никакого отношения. Такой организованности
его ум еще не достиг; надзор сейчас обеспечивала сила, приведшая его
сюда. Ошеломляло то, что сила эта не манипулировала, не давила на него,
но обращалась как с равным, уважая индивидуальность.
Вскоре его втянуло в мир живых образов, что так часто встречаются на
границе между сном и бодрствованием. Это был мир грез, куда он входил
каждую ночь, начиная с рождения, и все здесь было так же знакомо, как
пейзаж вокруг родной пещеры. Вместе с тем, он впервые наблюдал это
бодрствующим сознанием. Всегдашняя завеса забвения, разделяющая сон и
бодрствование, раздвинулась, и он начал сознавать внутренние пейзажи,
которые, несмотря на перемежающуюся дремотную дымчатость, были столь же
достоверны и постоянны, как мир внешней образности.
Одновременно с тем, как призрачные образы стали, выцветая, истаивать,
Найл осознал, для чего ему надо задержаться в этом переходе меж сном и
бодрствованием. Это был уровень сознания, пытающийся выйти на связь с
его собственным. Творение, которому пауки поклонялись, как богине
Дельты, существовало, не выдвигаясь на уровень, именуемый среди людей
сознательным. Вот почему оно не способно было выйти на связь, пока Найл
бодрствовал; в таком состоянии он бы уяснил из речи "богини" не больше,
чем из шума бьющихся о берег волн.
В полудреме же всякий оттенок мысли был так же ясен, как если бы
звучала живая речь. Но это был язык без слов. Напоминало чем-то первый
"диалог" с Хозяином, когда тот обратился к нему напрямую. |