Изменить размер шрифта - +
Он вновь ощутил, что над ним
довлеет  нечто,  только  теперь  неведомая  сила  настаивает,  чтобы  он
расслабился.
   Первое,  что ощутил,  погрузившись на  дно безмолвия,  это отсутствие
волнообразного  движения  силы.   Какой-то   момент   Найл   пребывал  в
растерянности,  затем сообразил,  что находится в  центре,  от  которого
расходятся волны, а сам центр незыблем.
   Довольно странно,  но усталости теперь не чувствовалось.  Собственное
тело воспринималось,  как средоточие благостного света, и сонливости как
не  бывало.   Наоборот,   всей  его  сущностью  владело  чуткое,  слегка
приглушенное  возбуждение.  Он  со  всей  чуткостью  осознал,  насколько
тяжесть  тела  ограничивает свободу  ума.  Сознание  сделалось  ярким  и
четким,   словно  спокойное  летнее  утро,   и  он  как  будто  созерцал
собственную жизнь и жизнь всех людей с огромной высоты.  Тело,  вместе с
тем,  все  больше раскрепощалось,  и  вскоре была  достигнута точка,  на
которой сознание стало переплавляться в туманные образы и сновидения. Он
словно  стоял  на  пороге  некоей  авансцены подсознательного;  голоса и
образы,  над которыми он был не властен,  пошли наводнять его личностную
сущность.  Но,  не давая пока втянуть себя через этот порог,  он все еще
мог возвратиться в свое обычное сознание.
   Способность произвольно ограждать себя от перехода в сон удивляла;  к
самообладанию это  не  имело никакого отношения.  Такой организованности
его ум  еще не  достиг;  надзор сейчас обеспечивала сила,  приведшая его
сюда.  Ошеломляло то, что сила эта не манипулировала, не давила на него,
но обращалась как с равным, уважая индивидуальность.
   Вскоре его втянуло в мир живых образов,  что так часто встречаются на
границе между сном и  бодрствованием.  Это был мир грез,  куда он входил
каждую ночь,  начиная с рождения,  и все здесь было так же знакомо,  как
пейзаж  вокруг  родной пещеры.  Вместе с  тем,  он  впервые наблюдал это
бодрствующим сознанием.  Всегдашняя завеса забвения,  разделяющая сон  и
бодрствование,  раздвинулась,  и  он начал сознавать внутренние пейзажи,
которые,  несмотря на перемежающуюся дремотную дымчатость, были столь же
достоверны и постоянны, как мир внешней образности.
   Одновременно с тем, как призрачные образы стали, выцветая, истаивать,
Найл осознал,  для чего ему надо задержаться в  этом переходе меж сном и
бодрствованием.  Это был уровень сознания,  пытающийся выйти на  связь с
его  собственным.  Творение,  которому  пауки  поклонялись,  как  богине
Дельты,  существовало,  не выдвигаясь на уровень,  именуемый среди людей
сознательным.  Вот почему оно не способно было выйти на связь, пока Найл
бодрствовал;  в таком состоянии он бы уяснил из речи "богини" не больше,
чем из шума бьющихся о берег волн.
   В  полудреме же  всякий оттенок мысли был  так же  ясен,  как если бы
звучала живая речь.  Но это был язык без слов.  Напоминало чем-то первый
"диалог" с  Хозяином,  когда тот обратился к нему напрямую.
Быстрый переход