Изменить размер шрифта - +
 — И он вышел из комнаты, выключив свет.

 

Глава 8

 

На следующий день, в восемь часов утра, Сесилия принесла ей завтрак.

— Мисс Авриль хотела зайти, но мистер Харви сказал «нет». Он сказал, чтобы вы позавтракали. Я принесу еще подушку, чтобы вы могли сидеть.

— Спасибо, Сесилия.

Чувствуя себя намного лучше, Кэрри совсем не хотела оставаться в постели, но у нее хватило ума не противоречить распоряжениям Уэйна. Покончив с завтраком, она отставила поднос в сторону, отбросила принесенную подушку и снова легла. Уже через десять минут она опять спала; а когда открыла глаза в очередной раз, было уже половина двенадцатого, и Кэрри подумала, что проснулась оттого, что очень хотела пить. Она позвонила в колокольчик, и явилась Сесилия.

— Я хочу выпить воды, можно?

— Да, мисс, я сейчас принесу.

К удивлению Кэрри, стакан воды принес сам Уэйн вместе с соляными таблетками.

— Хорошо провели ночь? — Тон был отрывистым, но в нем звучало легкое беспокойство.

— Я спала чудесно, благодарю. — Кэрри чувствовала себя так неловко в этой огромной постели, над которой склонился Уэйн, изучая лицо девушки и словно пытаясь определить, насколько правдив ее ответ.

Только заметив на себе его блуждающий взгляд, она сообразила, как легок ее наряд. Верхняя часть ночной рубашки Авриль состояла лишь из двух бретелек; она была обильно украшена рюшами и очень красива, но едва ли могла скрыть соблазнительные формы Кэрри. Уэйн, казалось, не обращал внимания на румянец Кэрри, продолжая оценивать ее красоту. То, что она попыталась прикрыть грудь рукой, привело лишь к тому, что в глазах Уэйна мелькнуло насмешливое удивление.

— Вот ваши таблетки.

— Спасибо. — Кэрри одной рукой положила их в рот и лишь потом взяла из рук Уэйна стакан, не желая убирать другую от груди. Жадно глотнув воды, она передала стакан Уэйну, и тот поставил его на столик рядом с кроватью.

— Вы готовы к нашему разговору или отложим его на более позднее время?

Слишком хорошо осознавая свою почти наготу, Кэрри отрицательно покачала головой, сказав, что лучше им поговорить попозже. При этих словах Уэйн встал, подхватил пеньюар Авриль со стула и протянул его Кэрри; она с благодарностью закуталась в него, плотно стянув края на обнаженной груди.

— Вы по-прежнему хотите перенести наш разговор? — поинтересовался он, и веселые искорки снова появились в его глазах.

Довольно нервный смех сорвался с губ Кэрри.

— Теперь я чувствую себя немного уютнее. Да, я бы хотела поговорить с вами, мистер Харви.

Удовлетворенно кивнув, Уэйн придвинул стул и уселся. Потянувшись за дополнительной подушкой, Кэрри пристроила ее за спиной.

— Вам лучше начать с самого начала, — предложил Уэйн и не спускал с нее глаз все время, пока Кэрри рассказывала свою историю.

В конце он глубоко нахмурился. Были ли тому причиной угрызения совести, раздумывала она и укрепилась в этой мысли, когда Уэйн наконец заговорил:

— Значит, вы потратили все свое наследство на розыск сестер?

— Все, кроме сотни фунтов, на которую купила билет сюда. — Ее очаровательные глаза с мольбой смотрели на него. — Мистер Харви, теперь я понимаю, что должна была поступить иначе. Я хочу сказать, должна была предвидеть, что Авриль могла ничего не знать о том, что она приемный ребенок. Вы не представляете себе, как я была расстроена, когда поняла, что натворила. Мне кажется, деньги не приносят нам ничего, кроме несчастий.

Уэйн кивал, погруженный в свои мысли.

— Могу вам только сказать, что совет вашего адвоката был плох, — наконец произнес он, обдумав рассказ Кэрри.

Быстрый переход