Изменить размер шрифта - +

Натали наградила ее злобным взглядом.

— Да ладно, я, наверное, сама виновата. Но каково мне было узнать, что Роун пришел к такому же результату совершенно самостоятельно?

— Большое спасибо, Натали, но я сам разберусь, — сурово оборвал ее Роун.

— Ох, — вздохнул Тимоти. — Кажется, наговорили мы тут предостаточно. Так что, если Джолетта не захочет больше считать нас родственниками, я ее пойму.

— Ну, спасибо, милый братец, — яду в голосе Натали не стало меньше.

Молодой человек, не отвечая на реплику сестры, повернулся к Джолетте.

— Послушай, мне очень жаль, что все так получилось. Еще мне жаль, что у тебя ничего не вышло — Натали говорила, что ты побывала во всех местах, упомянутых в дневнике, и ничего не нашла. Не бери в голову. Со всеми бывает. Но семья должна держаться вместе. Так что, если мы чем-нибудь можем тебе помочь, скажи лишь слово.

— Кажется, — медленно произнесла Джолетта, — как раз можете.

— Ну, отлично.

Джолетта поймала на себе подозрительный взгляд Натали.

— Вы ведь остановились здесь в той же гостинице, что и я? В твоем номере две кровати?

— Подожди, Джолетта! — Роун быстро схватил ее за руку.

— А что, с твоим номером что-то не так? — поинтересовалась Натали.

— Не с номером, а с системой безопасности.

— Я что-то не понимаю.

— Она хочет сказать, — раздраженно пояснил Роун Джолетте, — что я присматривал за тобой с чересчур близкого расстояния.

— То есть из одной комнаты? Тебе не кажется, что это слишком… — поглядев Роуну в лицо, Натали запнулась и поспешно добавила:

— Ничего, ничего.

— Похоже, он думает, что мне угрожала опасность, — сказала Джолетта.

— Тебе и угрожала опасность, — вставил Роун.

— С тех пор как мы попали в Венецию, все было в порядке.

— То есть с тех пор, как я заступил на ночные дежурства.

— Господи, Джолетта! — воскликнула Натали. — Я и не знала, что ты такая покорительница сердец.

— Я — нет. Ко мне лично это не имеет отношения.

— Теперь уже не имеет? — мягко спросил Роун; Тимоти выбросил руку вперед, как регулировщик.

— Хватит, прекратите, — сказал он. — Я уверен, Натали не будет возражать, если ты станешь спать в одной комнате с ней.

— Тим, ты забыл, — поправила его сестра, — в гостинице нет свободных номеров, со мной уже мама.

— Да, правильно. — Он снова повернулся к Джолетте. — Ну что ж, я могу спать на второй кровати, если тебе так спокойнее.

— В этом нет необходимости, — резко бросил Роун.

— Подожди-ка минутку, — медленно проговорила Натали. — Джолетта — моя кузина, и, если она не хочет, чтобы ты был в ее комнате, я думаю, лучше тебе туда не заходить.

— Твоя забота трогательна, но несколько запоздала, — ответил Роун.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Тимоти.

— Вашу кузину едва не убили — и где вы были тогда? А со мной Джолетта в безопасности — в том числе и от моих посягательств, так что на этот счет можете не беспокоиться. А что до остального, я ее охраняю и буду делать это впредь. Хотите помешать — попробуйте.

Тимоти открыл было рот, но, встретив взгляд Роуна, сглотнул и промолчал. Натали тоже ничего не сказала, лишь стояла и смотрела на защитника Джолетты с удивлением и заинтересованностью в серо-голубых глазах.

Быстрый переход