Творится новая история. И все старое рушится с
болью и потерями.
Международный вагон, в котором ехал Марк Александрович, шел полупустым,
в купе Марк Александрович сел работать и, только когда стало темнеть,
часов около трех, вышел в коридор.
Ковровые дорожки смягчали мерный стук колес. Двери купе были закрыты,
кроме одного, откуда слышались голоса мужчины и женщины, говоривших
по-французски.
Потом женщина вышла в коридор и, увидев Марка Александровича,
растерянно улыбнулась. Растерялась она, как подумал Марк Александрович,
оттого, что никого не ожидала встретить в пустом коридоре. Женщина вышла в
халате, в домашних туфлях, не причесана, направляется в туалет, и на нее
смотрит незнакомый русский, которого она раньше здесь не видела: Марк
Александрович сел в вагон, когда они спали. Выглядела женщина лет на
тридцать пять, высокая, в больших роговых очках. Возвращаясь из туалета,
она опять улыбнулась и, войдя в купе, задвинула за собой дверь.
Потом дверь открылась, в коридор вышел мужчина, такой же крупный,
дородный, похожий на Луначарского. Марк Александрович сразу узнал в нем
известного бельгийского социал-демократа, одного из лидеров Второго
Интернационала. С месяц назад в газетах промелькнуло сообщение, что через
Советский Союз и Китай он проследовал в Японию для чтения лекций. Еще
тогда Марк Александрович подумал, что такое сообщение свидетельствует о
новых контактах, естественных и разумных в нынешней международной
обстановке.
Разговор завязался быстро, как это бывает между попутчиками, которым
предстоит долгая дорога. Английский Марк Александрович знал хорошо, а
французский достаточно, чтобы объясниться. В коридор вышла и жена
бельгийца, в серой шерстяной юбке и свитере, подчеркивающем ее пышную
грудь. Улыбка ее на этот раз выражала приятное удивление по поводу того,
что они встретили попутчика, говорящего по-французски.
Говорили о русской зиме, о громадности российских расстояний, о
трудностях связи и передвижения. В Токио и Осаке тепло, в Нагасаки жарко,
а здесь холодно. Мороз, по-видимому, бодрит русского человека. Бельгиец
сетовал, что, проезжая Сибирь и Урал, не увидел знаменитого Кузбасса,
знаменитого Магнитостроя. Из окна вагона виден только знаменитый русский
снег. Хотелось бы увидеть _русский эксперимент_, добавил он, улыбкой
извиняясь за банальность выражения.
Он вынес из купе свежий номер "Правды" с картой крупнейших строек
второй пятилетки, опубликованной к съезду. Стройки обозначались домнами,
автомашинами, тракторами, комбайнами, паровозами, вагонами, автомобильными
шинами, гидростанциями... Марк Александрович объяснил: рулоны ткани -
текстильные комбинаты, головки сахара - сахарные заводы, вот эти кружочки
- подшипники. Бельгиец одобрительно смеялся, но заметил, что эта
грандиозная программа выполнима только за счет других отраслей экономики,
прежде всего за счет сельского хозяйства. |