И никаких нянечек, гувернанток и прочих мучителей.
- Ура! - заорали дети и расхватали полотенца. Даже малыш Хед, глядя на сестру, усердно вытирал свою головенку.
Когда дети, нагулявшие аппетит, умолотили ужин на широкой веранде, рыцарь повел всех гостей к березовой роще. На полдороге он хлопнул себя по лбу и остановился.
- Дети, а ну-ка рассортируйтесь - мальчики налево, девочки направо.
Малыш Хед привычно ухватил сестру за руку и потопотал к кучке девочек. Его с хохотом перехватили и вернули в правильную сторону.
- Завтра с утра девочки будут общаться с Камнем Ароматов. Ну-ка, принюхайтесь к Лот… Понравилось?
Лирна забавно чихнула, от аромата сморщив носик. - Ага, мы тоже так сможем? Здорово!
- Да, Лот вам покажет. - Ровер повернулся к Алисии и Эльзе. - Вам тоже неплохо бы научиться.
- А мы с мальчиками утром пойдем на рыбалку. - солидно произнес рыцарь. - Настоящий мужчина должен уметь добывать еду. Сами поймаем, и сами съедим.
- Ура! Как взрослые! - захлопали и запрыгали мальчишки.
- А теперь - вперед. Цветочные Эльфы уже готовы дать концерт.
- Никогда не думала, что это может быть так прекрасно и печально одновременно. - шепнула Эльза. - Этот Ровер просто не может быть таким черным.
- Да, как в сказке или в детском сне. - зачарованно кивнула Алисия. - Послушай, ты с ним когда-нибудь…
- Нет. - Эльза мечтательно смотрела на луну, вокруг которой эльфочки сплетали Танец Фей. - Но не потому, что не пыталась.
- Валькирия, почему ты плачешь? - обратилась она к девочке.
- Не знаю. - тихо всхлипнула малышка. - Мне так хорошо…
Дети, завороженные и очарованные, постепенно засыпали. Ровер таскал из воздуха большие подушки и маленькие одеяла. Малышей тихонько укладывали спать, кто где утихомирился. Эльза посмотрела на сладко сопящую под березой Алисию, и ей под голову тоже вплыла подушка, а ее саму этак легонько приподняло и опустило на толстое одеяло.
Малыш Хед, пыхтя и сопя, тащил из воды тонкую веревку. Когда приличных размеров рыба оказалась на песке, мальчишка схватил сучковатую палку и стал дубасить свой трепыхающийся улов.
- По голове. - подсказал ему отец, и вскоре рыбина затихла.
- Л-лыба! - заверещал сын, хватая ее и осматривая восторженными глазами. Это ж надо! Сам поймал! Первая!
Потом рыцарь показал, как запекать рыбу на прутиках над огнем, и вскоре дети с каким-то новым, сладостным ощущением ели первую в своей жизни, с обжигающе-дразнящим запахом добычу.
- А сестру можно угостить? - поинтересовался Ян, обсасывая хвост, а потом огляделся и огорчился. - Правда, уже нечем…
- Всем понравилось? - рыцарь улыбнулся от рева восторженных голосов и добавил. - Завтра поймаем больше, и угостим. Или поучим и девчонок тоже ловить рыбу?
Когда ватага мальчишек обошла озеро и направилась к дому, там было столпотворение, восторженные вопли и писк.
- Пап! - прорезался голос маленькой Лирны. - А он мне не дает мамин запах!
- Кедр и лаванда? - улыбнулся Ровер, глядя на стайку жемчужно сияющих и пахучих девчонок. - Это только для мамы. Найди свой собственный аромат.
Дочь упрямо тонула ножкой.
- А я хочу мамин. |